TT - Não Digas Que Não - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TT - Não Digas Que Não




Não Digas Que Não
Не говори «нет»
(Não digas que não, fica aqui)
(Не говори «нет», останься здесь)
(Não digas que não, fica aqui)
(Не говори «нет», останься здесь)
(Não digas que não, fica aqui)
(Не говори «нет», останься здесь)
(Não digas que não...)
(Не говори «нет»...)
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica ao de mim
Не говори «нет», останься рядом со мной
Esquece tudo e fica aqui (fica aqui)
Забудь обо всем и останься здесь (останься здесь)
Eu sei que tu curtes de mim
Я знаю, что я тебе нравлюсь
Agora tens medo que no fim
Сейчас ты просто боишься, что в конце концов
Tenha sido em vão (oh-yeah)
Все будет зря (о-да)
se vive uma vez
Живем лишь один раз
E eu contigo quero viver pelo menos umas três
И я хочу прожить с тобой хотя бы три
Olha p'ra mim, diz-me o que vês
Посмотри на меня, скажи, что ты видишь
Abre o teu coração
Открой свое сердце
Sabes que te amo, nem confusão
Ты знаешь, что я люблю тебя, тут и думать нечего
Mas tu és teimosa e dizes que não
Но ты упряма и говоришь «нет»
Não garanto que te dar o céu
Не обещаю, что подарю тебе небо
Mas prometo que nunca te vou dar o chão
Но обещаю, что никогда не брошу тебя
Eu sou a lava, tu és o vulcão
Я лава, ты вулкан
Nós 'tamos em constante erupção
Мы постоянно извергаемся
Eu sou a lava, tu és o vulcão
Я лава, ты вулкан
(Eu sou a lava, tu és o vulcão)
лава, ты вулкан)
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica ao de mim
Не говори «нет», останься рядом со мной
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica ao de mim (oh-yeah)
Не говори «нет», останься рядом со мной (о-да)
Ainda agora começou
Все только началось
E em tão pouco tempo tanta coisa boa rolou
И за такое короткое время столько всего хорошего произошло
O meu corpo se habituou
Мое тело уже привыкло
Ela agora quer mais (oh-yeah)
Она хочет еще (о-да)
Um de nós irá ceder
Кто-то из нас должен уступить
Porque quando nós 'tamos juntos pinga de prazer
Потому что, когда мы вместе, капает от удовольствия
Hoje vai ter que acontecer
Сегодня это должно случиться
Ninguém aguenta mais
Никто больше не выдержит
Nunca diz que não, ela mantém-se assim
Она никогда не говорит «нет», она всегда такая
Na cama ou no chão, 'tá sempre afim de mim
В постели или на полу, она всегда хочет меня
Tudo à discrição, diz que eu sou VIP
Все по высшему разряду, говорит, что я VIP
Eu 'tou viciado sim, eu 'tou viciado sim (oh-yeah)
Я подсел, да, я подсел (о-да)
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica aqui
Не говори «нет», останься здесь
Não digas que não, fica ao de mim
Не говори «нет», останься рядом со мной
(Não digas que não, fica aqui)
(Не говори «нет», останься здесь)
(Não digas que não, fica aqui)
(Не говори «нет», останься здесь)
(Não digas que não, fica aqui)
(Не говори «нет», останься здесь)
(Não digas que não, fica ao de mim)
(Не говори «нет», останься рядом со мной)





Writer(s): Tiago Manuel Modesto Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.