Lyrics and translation TT - Não Digas Que Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Digas Que Não
Не говори «нет»
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори
«нет»,
останься
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори
«нет»,
останься
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори
«нет»,
останься
здесь)
(Não
digas
que
não...)
(Не
говори
«нет»...)
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
Не
говори
«нет»,
останься
рядом
со
мной
Esquece
tudo
e
fica
aqui
(fica
aqui)
Забудь
обо
всем
и
останься
здесь
(останься
здесь)
Eu
sei
que
tu
curtes
de
mim
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Agora
só
tens
medo
que
no
fim
Сейчас
ты
просто
боишься,
что
в
конце
концов
Tenha
sido
em
vão
(oh-yeah)
Все
будет
зря
(о-да)
Só
se
vive
uma
vez
Живем
лишь
один
раз
E
eu
contigo
quero
viver
pelo
menos
umas
três
И
я
хочу
прожить
с
тобой
хотя
бы
три
Olha
p'ra
mim,
diz-me
o
que
vês
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь
Abre
o
teu
coração
Открой
свое
сердце
Sabes
que
te
amo,
nem
há
confusão
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
тут
и
думать
нечего
Mas
tu
és
teimosa
e
dizes
que
não
Но
ты
упряма
и
говоришь
«нет»
Não
garanto
que
te
vá
dar
o
céu
Не
обещаю,
что
подарю
тебе
небо
Mas
prometo
que
nunca
te
vou
dar
o
chão
Но
обещаю,
что
никогда
не
брошу
тебя
Eu
sou
a
lava,
tu
és
o
vulcão
Я
— лава,
ты
— вулкан
Nós
'tamos
em
constante
erupção
Мы
постоянно
извергаемся
Eu
sou
a
lava,
tu
és
o
vulcão
Я
— лава,
ты
— вулкан
(Eu
sou
a
lava,
tu
és
o
vulcão)
(Я
— лава,
ты
— вулкан)
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
Не
говори
«нет»,
останься
рядом
со
мной
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
(oh-yeah)
Не
говори
«нет»,
останься
рядом
со
мной
(о-да)
Ainda
agora
começou
Все
только
началось
E
em
tão
pouco
tempo
tanta
coisa
boa
já
rolou
И
за
такое
короткое
время
столько
всего
хорошего
произошло
O
meu
corpo
já
se
habituou
Мое
тело
уже
привыкло
Ela
agora
quer
mais
(oh-yeah)
Она
хочет
еще
(о-да)
Um
de
nós
irá
ceder
Кто-то
из
нас
должен
уступить
Porque
quando
nós
'tamos
juntos
pinga
de
prazer
Потому
что,
когда
мы
вместе,
капает
от
удовольствия
Hoje
vai
ter
que
acontecer
Сегодня
это
должно
случиться
Ninguém
aguenta
mais
Никто
больше
не
выдержит
Nunca
diz
que
não,
ela
mantém-se
assim
Она
никогда
не
говорит
«нет»,
она
всегда
такая
Na
cama
ou
no
chão,
'tá
sempre
afim
de
mim
В
постели
или
на
полу,
она
всегда
хочет
меня
Tudo
à
discrição,
diz
que
eu
sou
VIP
Все
по
высшему
разряду,
говорит,
что
я
VIP
Eu
'tou
viciado
sim,
eu
'tou
viciado
sim
(oh-yeah)
Я
подсел,
да,
я
подсел
(о-да)
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui
Не
говори
«нет»,
останься
здесь
Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim
Не
говори
«нет»,
останься
рядом
со
мной
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори
«нет»,
останься
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори
«нет»,
останься
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
lá
aqui)
(Не
говори
«нет»,
останься
здесь)
(Não
digas
que
não,
fica
ao
pé
de
mim)
(Не
говори
«нет»,
останься
рядом
со
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Manuel Modesto Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.