TT - Tento Chegar A Ti - Dance remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TT - Tento Chegar A Ti - Dance remix




Oh, oh
Oh, Oh
Tento chegar a ti,
Я пытаюсь добраться, ит,
Em vão, mas acho,
Напрасно, но я думаю,,
Que não passa de uma ilusão,
Что-это иллюзия,
Quero olhar para ti,
Хочу смотреть на тебя,
Mas não, tu não estás aqui.
Но нет, ты не стоишь.
Tento chegar a ti,
Я пытаюсь добраться, ит,
Em vão, mas acho,
Напрасно, но я думаю,,
Que não passa de uma ilusão,
Что-это иллюзия,
Pois nunca te senti, nunca toquei em ti,
Потому что никогда не чувствовал тебя, никогда не трогали тебя,
Apenas penso em ti,
Только думаю о тебе,
E imagino o quanto era bom.
И я представляю, как было хорошо.
As vezes, eu telefonei,
Иногда, я позвонила,
Sem coragem, nem sequer falei,
Без смелости, даже не говорили,
Ficava apenas a escutar,
Оставался только слушать,
A tua voz a perguntar.
Твой голос, чтобы спросить.
Quem és, o que queres de mim,
Кто ты, что ты хочешь от меня,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Кто ты, пожалуйста, - говорит мне,
Porque tens medo de mim,
Потому что ты боишься меня,
Quem és, o que queres de mim,
Кто ты, что ты хочешь от меня,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Кто ты, пожалуйста, - говорит мне,
Porque tens medo de mim.
Потому что ты боишься меня.
Talvez por nunca ter conhecido alguém assim.
Возможно, никогда не знали, кто такой.
Tento chegar a ti,
Я пытаюсь добраться, ит,
Em vão, mas acho,
Напрасно, но я думаю,,
Que não passa de uma ilusão,
Что-это иллюзия,
Quero olhar para ti,
Хочу смотреть на тебя,
Mas não, tu não estás aqui.
Но нет, ты не стоишь.
Tento chegar a ti,
Я пытаюсь добраться, ит,
Em vão, mas acho
Напрасно, но я думаю,
Que não passa de uma ilusão,
Что-это иллюзия,
Pois nunca te senti, nunca toquei em ti,
Потому что никогда не чувствовал тебя, никогда не трогали тебя,
Apenas penso em ti,
Только думаю о тебе,
E imagino o quanto era bom.
И я представляю, как было хорошо.
Desde sempre procurei,
Поскольку я всегда старалась,
Perdi-me, nunca te encontrei,
Я потерял себя, никогда не нашел тебя,
Tinha medo de arriscar,
Боялся рисковать,
Limitava-me a sonhar.
Ограничен меня мечтать.
E era o teu corpo,
И это было твое тело,
Que estava do meu lado,
Что было на моей стороне,
E me deixava louco,
И сводило меня с ума,
Chamavas-me de namorado e mais um pouco,
- Принадлежит мне, парень, и еще немного,
Acordava sem saber.
Я просыпался, не зная.
Quem és, o que queres de mim,
Кто ты, что ты хочешь от меня,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Кто ты, пожалуйста, - говорит мне,
Porque tens medo de mim.
Потому что ты боишься меня.
Talvez por nunca ter conhecido alguém assim.
Возможно, никогда не знали, кто такой.
Tento chegar a ti,
Я пытаюсь добраться, ит,
Em vão, mas acho,
Напрасно, но я думаю,,
Que não passa de uma ilusão,
Что-это иллюзия,
Quero olhar para ti,
Хочу смотреть на тебя,
Mas não, tu não estás aqui.
Но нет, ты не стоишь.
Tento chegar a ti,
Я пытаюсь добраться, ит,
Em vão, mas acho,
Напрасно, но я думаю,,
Que não passa de uma ilusão,
Что-это иллюзия,
Pois nunca te senti, nunca toquei em ti,
Потому что никогда не чувствовал тебя, никогда не трогали тебя,
Apenas penso em ti,
Только думаю о тебе,
E imagino o quanto era bom.
И я представляю, как было хорошо.
Quem és, o que queres de mim,
Кто ты, что ты хочешь от меня,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Кто ты, пожалуйста, - говорит мне,
Porque tens medo de mim.
Потому что ты боишься меня.
Talvez por nunca ter conhecido ninguém assim.
Возможно, никогда не знали никого.
Eh, eh,
Eh, eh,
Oh,
Ах,
Talvez,
Возможно,
Nunca te conhecido,
Никогда не встретил вас,
Alguém assim.
Кто-то таким образом.





Writer(s): T.t.


Attention! Feel free to leave feedback.