Lyrics and translation TT feat. Nuno Guerreiro - Vem Cá
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
-Я
твоего
мира,
в
другой
раз
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Помни
того,
что
я
даю
тебе,
и
ты
не
пла
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Когда
не
ты,
когда
не
ты
Eu
não
consigo
perceber
Я
не
могу
понять,
Por
favor
diz
pra
mim
Пожалуйста
говорит
мне,
Mudaste
tanto
desde
o
dia
em
que
te
conheci
Mudaste
как
с
того
дня,
как
встретил
тебя
Pareceu
fácil
esquecer
mais
só
eu
sei
a
dor
Показалось,
что
легко
забыть,
только
я
знаю
боль
Sinto
falta
do
teu
abraço,
desse
teu
calor
Скучаю
по
твои
объятия,
этого
твоего
тепла
Custa-me
muito
continuar
sem
pedir
Это
стоит
мне
очень
продолжить,
не
спрашивая
Um
beijo
de
bom
dia
Поцелуй
хорошего
дня
E
a
vontade
de
sorrir
И
желание
улыбаться
Sair
pra
rua
e
gritar
que
só
te
amo
a
ti
Пойти
улицу
и
кричать,
что
только
тебя
я
люблю
тебя
Ver-te
na
minha
cama
toda
nua
e
sentir
Видеть
тебя
в
моей
постели,
все
голые
и
чувствовать
Falar
bem
baixo
no
teu
ouvido
Хорошо
говорить
низко
в
твое
ухо
Sem
te
acordar
Без
тебя
просыпаться
Dizer-te
que
es
tudo
nunca
te
vou
deixar
Сказать
тебе,
что
все,
es
тебя
никогда
не
оставлю
Fazer
das
juras
de
sangue,
saliva
ou
suor
Сделать
из
ругань
крови,
слюны
или
пота
Contar-te
a
minha
vida
e
entregar-te
o
meu
amor
Рассказать
тебе
мою
жизнь
и
доставить
тебя-моя
любовь
Eu
juro
não,
eu
juro
não
eu
juro
não
te
vou
deixar
Я
клянусь,
нет,
я
клянусь,
не
я
клянусь,
я
не
собираюсь
оставить
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
-Я
твоего
мира,
в
другой
раз
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Помни
того,
что
я
даю
тебе,
и
ты
не
пла
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Когда
не
ты,
когда
не
ты
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
-Я
твоего
мира,
в
другой
раз
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Помни
того,
что
я
даю
тебе,
и
ты
не
пла
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Когда
не
ты,
когда
не
ты
Será
que
vai
ser
tão
dificil
ter
o
teu
olhar
Будет,
что
будет
так
трудно
иметь
твой
взгляд
Expira
tua
voz
e
consegui
fazer
te
amar
Истекает
твой
голос,
и
мне
удалось
сделать
тебя
любить
Pois
o
amor
não
tem
sentindo
não
tem
explicação
Ибо
любовь-не
чувство,
не
объяснение
Eu
e
tu
sempre
fomos
um,
não
entendeste
a
divisão
Я
и
ты
мы
всегда
были
один,
не
прожить
и
дня
отдел
Não
pode
ser,
não
posso
acreditar,
estivessi
aqui
Не
может
быть,
я
не
могу
поверить,
estivessi
здесь
Não
sei
se
foste
por
azar
ou
estava
escrito
assim
Я
не
знаю,
если
ты
в
азартные
игры
или
было
написано
так
Não
sei
se
é
normal
olhar
pra
traz,
pensar
que
estas
Не
знаю,
если
это
нормально
смотреть,
ведь
приносит,
думать,
что
эти
Não
sei
é
banal
mais
juro
não
te
vou
te
deixar
Не
знаю,
это
банально
больше,
клянусь,
я
не
собираюсь
тебя
оставить
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
-Я
твоего
мира,
в
другой
раз
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Помни
того,
что
я
даю
тебе,
и
ты
не
пла
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Когда
не
ты,
когда
не
ты
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
-Я
твоего
мира,
в
другой
раз
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Помни
того,
что
я
даю
тебе,
и
ты
не
пла
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Когда
не
ты,
когда
не
ты
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
-Я
твоего
мира,
в
другой
раз
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Помни
того,
что
я
даю
тебе,
и
ты
не
пла
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Когда
не
ты,
когда
не
ты
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
-Я
твоего
мира,
в
другой
раз
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Помни
того,
что
я
даю
тебе,
и
ты
не
пла
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Когда
не
ты,
когда
не
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.t.
Attention! Feel free to leave feedback.