Lyrics and translation TUBE - Bravo!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai,
danca,
amor!
Vai,
canta,
amor!
Come
on,
dance,
my
love!
Come
on,
sing,
my
love!
Com
o
amor
e
a
alegria
do
meu
coracao.
With
the
love
and
joy
of
my
heart.
Ilusao
do
sol,
paixao
do
mar,
The
illusion
of
the
sun,
the
passion
of
the
sea,
Voce
vai
desfilar
no
meu
Carnaval!!
You'll
parade
in
my
Carnival!!
俺は声高らか
キレて飛んで踊るから
I'm
shouting
out
loud,
I'm
dancing
with
energy.
君も裸になれよ
人生はenjoy
You
should
get
naked
too,
life
is
all
about
enjoying.
燃えるぜBaby
(Pro
nosso
amor)
街中がカーニバル
(pra
ser
feliz)
It's
burning,
Baby
(For
our
love)
The
whole
city
is
a
carnival
(To
be
happy)
悩みなんかみんな忘れて
楽しんで
Forget
all
your
worries,
enjoy
it.
おら、ちゃんとせ!
えら酔っとうネ
まだ終わらんもんね
夜の宴
Come
on,
let's
do
it!
You're
pretty
tipsy,
but
the
night
party
isn't
over
yet.
ほら、聞いとって
このサンバよ
歌え踊れmeもyouも
Bravo!
Listen,
this
samba,
sing
and
dance,
me
and
you,
Bravo!
涙も夏の空
酒と汗に変わる頃
Tears
turn
into
summer
skies,
with
alcohol
and
sweat.
生きる勇気が胸に
あふれ出すワッショイ!
The
courage
to
live
overflows
in
my
chest,
WASShoi!
俺は声高らか
キレて飛んで踊るから
I'm
shouting
out
loud,
I'm
dancing
with
energy.
君も裸になれよ
人生はenjoy
You
should
get
naked
too,
life
is
all
about
enjoying.
Vamo-la
gente!
meu
pais,
amor!
alegria!
Let's
go
people!
My
country,
love!
Joy!
Beleza,
o
nosso
amor,
Bravo!
Beauty,
our
love,
Bravo!
気にすんなLady
(Pra
ioioio,)
誰よりイカすぜ
(Pra
iaia
ai)
Don't
worry
Lady
(Pra
ioioio,)
I'm
the
coolest
one
(Pra
iaia
ai)
思うままに今日は乱れて
かまうもんか
Today,
let
loose,
don't
care
about
anything.
Voce
e
a
flor.
Voce
e
a
luz.
You
are
the
flower.
You
are
the
light.
Os
seus
olhos
envolvem
o
meu
coracao.
Your
eyes
captivate
my
heart.
Ven
me
abracar!
Ven
me
beijar!
Come
hug
me!
Come
kiss
me!
O
nosso
amor
vai
florescer
no
Carnaval!!
Our
love
will
blossom
in
the
Carnival!!
俺は声かれようと
夢と希望うたうから
I'll
keep
singing
my
dreams
and
hopes,
even
if
my
voice
gets
hoarse.
君は孔雀のように
心開いて
You,
like
a
peacock,
open
your
heart.
恋も愛も溶けて
跳ねるリズムを刻めば
Love
melts
away,
when
you
beat
the
rhythm.
ひとつになれるみんな
人類は友達
We
can
all
become
one,
humanity
is
friends.
おら、ちゃんとせ!
えら酔っとうネ
まだ終わらんもんね
夜の宴
Come
on,
let's
do
it!
You're
pretty
tipsy,
but
the
night
party
isn't
over
yet.
ほら、聞いとって
このサンバよ
歌え踊れmeもyouも
Bravo!
Listen,
this
samba,
sing
and
dance,
me
and
you,
Bravo!
俺は声高らか
キレて飛んで踊るから
I'm
shouting
out
loud,
I'm
dancing
with
energy.
君も裸になれよ
人生はenjoy
You
should
get
naked
too,
life
is
all
about
enjoying.
涙も夏の空
酒と汗に変わる頃
Tears
turn
into
summer
skies,
with
alcohol
and
sweat.
生きる勇気が胸に
あふれ出すワッショイ!
The
courage
to
live
overflows
in
my
chest,
WASShoi!
Vai,
danca,
amor!
Vai,
canta,
amor!
Come
on,
dance,
my
love!
Come
on,
sing,
my
love!
Com
o
amor
e
a
alegria
do
meu
coracao.
With
the
love
and
joy
of
my
heart.
Ilusao
do
sol,
paixao
do
mar,
The
illusion
of
the
sun,
the
passion
of
the
sea,
Voce
vai
desfilar
no
meu
Carnaval!!
You'll
parade
in
my
Carnival!!
おら、ちゃんとせ!
えら酔っとうネ
まだ終わらんもんね
夜の宴
Come
on,
let's
do
it!
You're
pretty
tipsy,
but
the
night
party
isn't
over
yet.
ほら、聞いとって
このサンバよ
歌え踊れmeもyouも
Bravo!
Listen,
this
samba,
sing
and
dance,
me
and
you,
Bravo!
Voce
e
a
flor.
Voce
e
a
luz.
You
are
the
flower.
You
are
the
light.
Os
seus
olhos
envolvem
o
meu
coracao.
Your
eyes
captivate
my
heart.
Ven
me
abracar!
Ven
me
beijar!
Come
hug
me!
Come
kiss
me!
O
nosso
amor
vai
florescer
no
Carnaval!!
Our
love
will
blossom
in
the
Carnival!!
Vai,
danca,
amor!
Vai,
canta,
amor!
Come
on,
dance,
my
love!
Come
on,
sing,
my
love!
Com
o
amor
e
a
alegria
do
meu
coracao.
With
the
love
and
joy
of
my
heart.
Ilusao
do
sol,
paixao
do
mar,
The
illusion
of
the
sun,
the
passion
of
the
sea,
Voce
vai
desfilar
no
meu
Carnaval!!
You'll
parade
in
my
Carnival!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Album
Bravo!
date of release
02-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.