TUBE - Summer walker - translation of the lyrics into German

Summer walker - TUBEtranslation in German




Summer walker
Sommerläufer
銀色輝く 鏡のような海
Silbern glänzendes, spiegelgleiches Meer
雨でも風でも サカナのように
Ob Regen oder Wind, wie ein Fisch
誰よりも自分を信じられた 若さが
Die Jugend, die mehr an sich selbst glaubte als jeder andere
ただ真っすぐゴール目指した
Zielte nur geradewegs auf das Ziel
Dreamin' walker
Träumender Läufer
夢のプロペラを まわし続けた僕等の夏に
In unserem Sommer, in dem wir die Propeller der Träume weiterdrehten
きっとまた逢える
Werden wir uns sicher wiedersehen
挫折の荒波 矛盾の高波を越えてゆけ
Geh über die rauen Wellen des Scheiterns, die hohen Wellen des Widerspruchs hinaus
水平線の向こう
Jenseits des Horizonts
夏が来る
Kommt der Sommer
大きく深くて 無限大の愛
Große, tiefe, unendliche Liebe
冷たい嘘にも 染められなくて
Nicht einmal von kalten Lügen gefärbt werden konnte
好きな人だけ感じるエスパー みんなが
Jeder war ein Esper, der nur die spürte, die er liebte
愛されるより愛していたんだ
Liebte mehr, als geliebt zu werden
Lovin' walker
Liebender Läufer
虹の物語 七色にドキドキした季節
Die Geschichte des Regenbogens, die Jahreszeit, die uns in sieben Farben das Herz höher schlagen ließ
あの夏へ帰ろう
Lass uns zu jenem Sommer zurückkehren
見えてる未来や 意味ない今日にサヨナラしたら
Wenn wir uns von der absehbaren Zukunft und dem bedeutungslosen Heute verabschieden
瞳を閉じるまぶた
Auf meinen geschlossenen Lidern
君が笑う
Lächelst du
夢のプロペラを まわし続けた僕等の夏に
In unserem Sommer, in dem wir die Propeller der Träume weiterdrehten
きっとまた逢える
Werden wir uns sicher wiedersehen
挫折の荒波 矛盾の高波を越えてゆけ
Geh über die rauen Wellen des Scheiterns, die hohen Wellen des Widerspruchs hinaus
水平線の向こう
Jenseits des Horizonts
ペンキの剥げたボート ホコリまみれの錆び付いた夢
Das Boot mit abgeblätterter Farbe, der staubbedeckte, verrostete Traum
気にせずに行こう
Lass uns gehen, ohne uns darum zu kümmern
もう一度
Noch einmal





Writer(s): 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉


Attention! Feel free to leave feedback.