Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いただきSummer
Sommer, den wir genießen
流れる星に祈ったり
Zu
den
Sternschnuppen
beten,
流した汗に誓ったり
Beim
vergossenen
Schweiß
schwören,
遠い未来キミと待ち焦がれた
Auf
eine
ferne
Zukunft
mit
dir
haben
wir
sehnsüchtig
gewartet.
生きる意味は季節の様に
Der
Sinn
des
Lebens
ist
wie
die
Jahreszeiten,
移り変わってもいいんだ
Er
darf
sich
ruhig
ändern.
遅いはずない行こう青い空へ
Es
ist
sicher
nicht
zu
spät,
lass
uns
zum
blauen
Himmel
gehen!
いただきsummer
Lass
uns
den
Sommer
genießen,
色付く夏を先取り
Den
farbenfrohen
Sommer
vorwegnehmen,
取り戻そう
Lass
uns
zurückholen
とびきりの笑顔のキミ
Dich
mit
deinem
strahlendsten
Lächeln.
お互いsummer
Unser
gemeinsamer
Sommer,
十人十色でいいね
Zehn
Menschen,
zehn
Farben,
das
ist
doch
gut
so.
眩しい裸足のseason
Die
blendende
Barfuß-Saison.
心が折れちゃう毎日
Jeden
Tag
bricht
das
Herz,
繰り返しているだけなら
Wenn
du
das
nur
wiederholst,
愛も夢も溶けて消えてしまう
Werden
auch
Liebe
und
Träume
schmelzen
und
verschwinden.
巡る時代は容赦なく
Die
Zeitenwende
ist
gnadenlos,
置いてきぼりの雨降らす
Lässt
Regen
auf
die
Zurückgelassenen
fallen.
迷う事ない一度きりの旅さ
Kein
Grund
zu
zögern,
es
ist
eine
einmalige
Reise.
いただきsummer
Lass
uns
den
Sommer
genießen,
誰もが主役の舞台
Eine
Bühne,
auf
der
jeder
der
Hauptdarsteller
ist,
やり直そう
何度だって夏は来る
Lass
uns
neu
anfangen,
der
Sommer
kommt
immer
wieder.
あべこべsummer
Verkehrter
Sommer,
矛盾さえ楽しんじゃえ
Lass
uns
sogar
die
Widersprüche
genießen.
太陽が照らすよfuture
Die
Sonne
beleuchtet
die
Zukunft.
いただきsummer
Lass
uns
den
Sommer
genießen,
色付く夏を先取り
Den
farbenfrohen
Sommer
vorwegnehmen,
取り戻そう
Lass
uns
zurückholen
とびきりの笑顔のキミ
Dich
mit
deinem
strahlendsten
Lächeln.
お互いsummer
Unser
gemeinsamer
Sommer,
十人十色でいいね
Zehn
Menschen,
zehn
Farben,
das
ist
doch
gut
so.
眩しい裸足のseason
Die
blendende
Barfuß-Saison.
いただきsummer
Lass
uns
den
Sommer
genießen,
誰もが主役の舞台
Eine
Bühne,
auf
der
jeder
der
Hauptdarsteller
ist,
やり直そう
何度だって夏は来る
Lass
uns
neu
anfangen,
der
Sommer
kommt
immer
wieder.
あべこべsummer
Verkehrter
Sommer,
矛盾さえ楽しんじゃえ
Lass
uns
sogar
die
Widersprüche
genießen.
太陽が照らすよfuture
Die
Sonne
beleuchtet
die
Zukunft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiya Haruhata, 前田亘輝
Attention! Feel free to leave feedback.