TUBE - ひまわり - translation of the lyrics into German

ひまわり - TUBEtranslation in German




ひまわり
Sonnenblume
君と出逢った夏 何もかも眩しくて
Der Sommer, in dem ich dich traf, alles war blendend schön
求め合う事 愛と信じた
Ich glaubte, dass unser gegenseitiges Verlangen Liebe war
小麦色の恋
Eine sonnengebräunte Liebe
心焦がした空 夢を浮かべた海
Der Himmel, der mein Herz entflammte, das Meer, auf dem Träume trieben
冬を知らずに過ごしたから
Weil wir ihn verbrachten, ohne den Winter zu kennen
火傷もしたけど
Auch wenn wir uns dabei verbrannten
あの太陽に もう一度咲かせたいよ
Unter jener Sonne möchte ich sie wieder erblühen lassen
強い風にも負けない ひまわり
Eine Sonnenblume, die selbst starkem Wind trotzt
僕と君だけ 夏より熱く燃えた
Nur du und ich brannten heißer als der Sommer
日焼けの胸 ずっと色あせない I love you
Meine sonnengebräunte Brust verblasst nie, ich liebe dich
枯れてしまった愛 涙でまいた種
Die verdorrte Liebe, Samen, mit Tränen gesät
時間をかけて 実るものが
Was über Zeit Früchte trägt
本当の幸せ
Ist wahres Glück
また二人して つぼみを咲かせたいよ
Wieder möchte ich mit dir zusammen die Knospen zum Blühen bringen
春夏秋冬いつも ひまわり
Frühling, Sommer, Herbst, Winter, immer eine Sonnenblume
ずっと君だけ 誰より大好きだよ
Immer nur dich, ich liebe dich mehr als jeden anderen
今年の夏 ぜったいやり直せる I need you
Diesen Sommer können wir sicher neu anfangen, ich brauche dich
あの太陽に もう一度咲かせたいよ
Unter jener Sonne möchte ich sie wieder erblühen lassen
強い風にも負けない ひまわり
Eine Sonnenblume, die selbst starkem Wind trotzt
僕と君だけ 夏より熱く燃えた
Nur du und ich brannten heißer als der Sommer
日焼けの胸 ずっと色あせない I love you
Meine sonnengebräunte Brust verblasst nie, ich liebe dich
もう一度 咲かせよう
Lass uns sie noch einmal erblühen lassen
大好きだよ
Ich liebe dich sehr





Writer(s): Haruhata Michiya, Maeda Nobuteru


Attention! Feel free to leave feedback.