Lyrics and translation TUBE - シャララ
ひまわりも咲いている
恋の花も満開で
Sunflowers
are
also
blooming,
the
flower
of
love
is
also
in
bloom
八月
ため息は焼ける肌に似合わないね
August,
the
sighs,
don't
suit
your
tanned
skin,
my
dear
波の声
風の歌
みんな笑ってるよ
The
sound
of
the
waves,
the
song
of
the
wind,
they
all
laugh
深く考えるのは止めよう
Let's
stop
thinking
deeply
太陽のようにカラっと
Be
refreshed
like
the
sun
涙は海に返そう
冬が来るまで
Let's
return
the
tears
to
the
sea,
the
winter
will
come
悲しみも脱ぎ捨てて
Cast
away
the
sadness
心の窓を開けよう
軽い気持ちで
Let's
open
the
window
of
our
heart,
with
a
light
feeling
恋のリズム刻もうよ
Let's
beat
the
rhythm
of
love
Everybody
シャララ
シャララ
シャララ
Everybody,
Shalala,
Shalala,
Shalala
Sing
it
baby
シャララ
シャララ
シャララ
Sing
it,
baby,
Shalala,
Shalala,
Shalala
夕暮れの砂浜
肩寄せ歩く恋人
Lovers
walk
side
by
side
on
the
beach
at
dusk
この夏
君の番さ
見せつけてあてつけちゃおう
This
summer,
it's
your
turn,
let's
show
it
to
them
月夜も星達も
みんな友達になって
The
moon
and
the
stars
become
friends
あれこれ悩むのは止めよう
Let's
stop
worrying
雲のように自由に
Be
free
like
clouds
この恋晴れるでしょう
のちに雨でも
This
love
will
clear
up,
even
if
it
rains
later
傘なんていらないね
We
don't
need
umbrellas
心は素顔のまま
裸足のまま
Let's
keep
our
hearts
fresh,
barefoot
明るく歌おうよ
Let's
sing
brightly
Everybody
シャララ
シャララ
シャララ
Everybody,
Shalala,
Shalala,
Shalala
Sing
it
baby
シャララ
シャララ
シャララ
Sing
it,
baby,
Shalala,
Shalala,
Shalala
涙なら海に返そう
冬が来るまで
Let's
return
the
tears
to
the
sea,
the
winter
will
come
悲しみも脱ぎ捨てて
Cast
away
the
sadness
心の窓を開けよう
軽い気持ちで
Let's
open
the
window
of
our
heart,
with
a
light
feeling
恋のリズム刻もうよ
Let's
beat
the
rhythm
of
love
晴れるでしょう
のちに雨でも
It
will
clear
up,
even
if
it
rains
later
傘なんていらないね
We
don't
need
umbrellas
心は素顔のまま
裸足のまま
Let's
keep
our
hearts
fresh,
barefoot
明るく歌おうよ
Let's
sing
brightly
Everybody
シャララ
シャララ
シャララ
Everybody,
Shalala,
Shalala,
Shalala
Sing
it
baby
シャララ
シャララ
シャララ
Sing
it,
baby,
Shalala,
Shalala,
Shalala
Let's
sing
it
baby!
Let's
sing
it,
baby!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiya Haruhata, 前田亘輝
Album
ゆずれない夏
date of release
02-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.