Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界で君だけが・・・
Nur du auf der Welt...
逆らわず
生きてくだけじゃ
Nur
zu
leben,
ohne
mich
zu
wehren,
寂しくて
意地を通せば
ist
einsam,
und
wenn
ich
auf
meinem
Eigensinn
bestehe,
心刺す
ナイフの群れに困れて
quält
mich
ein
Schwarm
Messer,
die
ins
Herz
stechen.
明日さえ
忘れて今は
Selbst
den
Morgen
vergessend,
jetzt,
吐息だけ
感じながら
nur
deinen
Atem
spürend,
その胸で
泥のように
眠りたい
möchte
ich
an
deiner
Brust
wie
Schlamm
schlafen.
世界で君だけが
僕の痛みを癒せる
Nur
du
auf
der
Welt
kannst
meinen
Schmerz
lindern.
今夜だけは
誰も知らない
涙を流したい
Nur
für
heute
Nacht
möchte
ich
Tränen
vergießen,
die
niemand
kennt.
この部屋の
明かりを消して
Wenn
ich
das
Licht
in
diesem
Zimmer
lösche
キャンドルに
火を灯したら
und
eine
Kerze
anzünde,
誰よりも
素直な自分になれるんだ
kann
ich
mein
wahrstes
Ich
sein.
枯れそうな
毎日だけど
Obwohl
meine
Tage
wie
verdorrt
scheinen,
その微笑みが唯一の
ist
dein
Lächeln
die
einzige
オアシスさ
いままでも
これからも
Oase,
jetzt
und
auch
in
Zukunft.
世界で君だけが
僕の弱さを知ってる
Nur
du
auf
der
Welt
kennst
meine
Schwäche.
今夜だけは
何も言わず
強く抱きしめてよ
Nur
für
heute
Nacht,
sag
nichts
und
halt
mich
fest
umarmt.
世界で君だけが
僕の痛みを癒せる
Nur
du
auf
der
Welt
kannst
meinen
Schmerz
lindern.
今夜だけは
誰も知らない
涙を流したい
Nur
für
heute
Nacht
möchte
ich
Tränen
vergießen,
die
niemand
kennt.
他になにもいらない
Ich
brauche
nichts
anderes.
強く
優しく
つつみ込んで
Umfass
mich
stark
und
sanft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉
Attention! Feel free to leave feedback.