Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕達だけの Summer Days
Sommertage nur für uns
Summer
Days
are
always
in
my
heart
Sommertage
sind
immer
in
meinem
Herzen
涙は似合わない
笑顔に着替えて
Tränen
stehen
dir
nicht,
zieh
ein
Lächeln
an
夏を焼き付けよう
想い出を君と
Lass
uns
den
Sommer
einbrennen,
Erinnerungen
mit
dir
僕達だけの
Summer
Days
Unsere
eigenen
Sommertage
無口な冬を春が追い越せば
Wenn
der
Frühling
den
schweigsamen
Winter
überholt
胸のいたずら天使が目を覚ます
Erwacht
der
schelmische
Engel
in
meiner
Brust
その心
正直に
Baby,it's
true
Dieses
Herz,
ehrlich,
Baby,
es
ist
wahr
退屈な午後を飛び越せる予感
Die
Ahnung,
den
langweiligen
Nachmittag
zu
überspringen
Shiny
Days
are
smilin',take
your
dream
Strahlende
Tage
lächeln,
nimm
deinen
Traum
言葉はいらない
見つめ合うだけで
Worte
sind
nicht
nötig,
nur
indem
wir
uns
ansehen
君を抱きしめたい
夏よりも熱く
Ich
möchte
dich
umarmen,
heißer
als
der
Sommer
二人だけの
Shiny
Days
Strahlende
Tage
nur
für
uns
zwei
ギラギラ太陽がボタン外すから
Weil
die
gleißende
Sonne
die
Knöpfe
öffnet
見栄もプライドも全部脱ぎ捨てて
Wir
legen
Eitelkeit
und
Stolz
ganz
ab
君だけの
僕だけの
love
& dream
Nur
deine,
nur
meine
Liebe
& Traum
誰かと同じじゃ水着だってやだね
Sogar
beim
Badeanzug
will
man
nicht
denselben
wie
andere
haben
Summer
Days
are
always
in
my
heart
Sommertage
sind
immer
in
meinem
Herzen
涙は似合わない
笑顔に着替えて
Tränen
stehen
dir
nicht,
zieh
ein
Lächeln
an
夏を焼き付けよう
想い出を君と
Lass
uns
den
Sommer
einbrennen,
Erinnerungen
mit
dir
僕達だけの
Summer
Days
Unsere
eigenen
Sommertage
Shiny
Days
are
smilin',take
your
dream
Strahlende
Tage
lächeln,
nimm
deinen
Traum
言葉はいらない
見つめ合うだけで
Worte
sind
nicht
nötig,
nur
indem
wir
uns
ansehen
君を抱きしめたい
夏よりも熱く
Ich
möchte
dich
umarmen,
heißer
als
der
Sommer
二人だけの
Shiny
Days
Strahlende
Tage
nur
für
uns
zwei
Summer
Days
are
always
in
my
heart
Sommertage
sind
immer
in
meinem
Herzen
二度とない季節
素肌が感じるまま
Eine
Jahreszeit,
die
nie
wiederkehrt,
so
wie
die
nackte
Haut
sie
fühlt
Holidays,Let's
make
a
memory
Feiertage,
lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen
いつまでも君と
Für
immer
mit
dir
僕達だけの
Summer
Days
Unsere
eigenen
Sommertage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉
Attention! Feel free to leave feedback.