Lyrics and translation TUBE - 海へ行こう
海へ行こう
Let's Go to the Beach
Ah
どうしてだろう
もう夏が来るというのに
Ah,
I
wonder
why,
even
though
summer
is
almost
here
昔だったら待ち遠しい日曜日
タメ息混じり
In
the
past,
I
used
to
eagerly
wait
for
Sundays,
but
now
I
just
sigh
いやな仕事
難しい恋愛
流される毎日に
I
have
a
boring
job,
my
love
life
is
complicated,
and
I'm
just
going
with
the
flow
ガマンばかりして
妙にまとまって
なんか変?
I've
been
holding
back
a
lot,
and
I've
become
kind
of
strange,
don't
you
think?
涙も夢も恋も
熱くせつなくなれた
Tears,
dreams,
and
love
used
to
make
me
feel
so
passionate
あの頃は辛くなりゃ
必ず波をながめた
Whenever
things
got
tough,
I
would
always
go
look
at
the
waves
初めてkissをしたあのテトラポット
心燃やした
I
shared
my
first
kiss
on
that
tetrapod
and
my
heart
was
on
fire
もう一度ときめきたい
もし晴れたら
I
want
to
feel
that
excitement
again,
if
it's
a
clear
day
さあ海へ行こう
Let's
go
to
the
beach
さび付いた自転車
Oh
everytime
活躍してた
My
rusty
old
bike
that
was
always
there
for
me
海へとペダルこぐその度
何かに届く気がした
Every
time
I
pedaled
towards
the
ocean,
I
felt
like
I
was
getting
closer
to
something
今も捨てられないオンボロなサーフボード
まるで自分みたいで
I
still
can't
throw
away
my
beat-up
surfboard,
it's
just
like
me
波にのみこまれ気絶したmy
dream
この胸に...
Come
back!
My
dream
got
washed
away
and
I
passed
out,
but
it's
still
in
my
heart...
Come
back!
未来(あした)も空も風も
まぶしく輝いてたね
The
future,
the
sky,
and
the
wind
were
all
so
dazzling
あの頃は星さえも
つかめると思っていた
Back
then,
I
thought
I
could
even
reach
the
stars
朝まで語りあった夏の砂浜
夢を刻んだ
We
talked
all
night
on
that
summer
beach
and
etched
our
dreams
into
the
sand
もう一度戻れるなら
たとえ雨でも
I
want
to
go
back
to
that,
even
if
it's
raining
さあ海へ行こう
Let's
go
to
the
beach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Album
TUBEst Ⅱ
date of release
02-05-2003
Attention! Feel free to leave feedback.