Lyrics and translation TUESDAY - ROLL W/ ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
would
notice
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
заметишь
All
that
you'd
want,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
could,
never
could
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
мог,
никогда
не
мог
Roll
with
me,
baby
Катись
со
мной,
детка
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
would
notice
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
заметишь
All
that
you'd
want,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
could,
never
could
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
мог,
никогда
не
мог
Roll
with
me,
baby
Катись
со
мной,
детка
I'm
depressed,
unintelligent
Я
подавлен,
неразумен
Unintentionally
robbed
of
my
innocence
Непреднамеренно
лишили
моей
невиновности
Summer
air
I'm
'bout
to
vent
Летний
воздух,
я
собираюсь
выпустить
воздух
Rise
from
dirt
to
hope
for
friends
Поднимитесь
из
грязи,
чтобы
надеяться
на
друзей
Pressure
never
really
ends,
pressure
is
my
death
sentence
Давление
никогда
не
заканчивается,
давление
- мой
смертный
приговор
I
don't
fuck
with
y'all
liars
Я
не
трахаюсь
с
вами,
лжецами
(I
think
I
might
just
retire)
Я
думаю,
что
я
мог
бы
просто
уйти
в
отставку)
Scoop
the
grand
to
ascend
higher
Совок
большой,
чтобы
подняться
выше
(Man,
I
think
I
might
just
retire
(Чувак,
я
думаю,
я
мог
бы
просто
уйти
в
отставку
I
think
I
might
just,
I
think
I
might
Я
думаю,
я
мог
бы
просто,
я
думаю,
я
мог
бы
I
think
I
might
я
думаю,
я
мог
бы
I
think
I
might
just
retire)
Я
думаю,
что
я
мог
бы
просто
уйти
в
отставку)
Funny
you
think
you're
beautiful
Забавно,
ты
думаешь,
что
ты
красивая
I
wanna
be
so
mean
to
you
Я
хочу
быть
таким
злым
с
тобой
Can't
you
feel
my
cold
eyes?
Разве
ты
не
чувствуешь
мои
холодные
глаза?
Iced
out
breath
in
my
sighs
Ледяное
дыхание
в
моих
вздохах
Dismiss
me
like
a
heavyweight
Увольте
меня,
как
тяжеловеса
Standin'
tall,
fuckin'
masturbate
Стоять
высоко,
чертовски
мастурбировать
Look
at
me
when
I
talk
to
you
Смотри
на
меня,
когда
я
говорю
с
тобой
I'm
a
new
man,
I'm
feeling
brand
new
Я
новый
человек,
я
чувствую
себя
совершенно
новым
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
would
notice
(New,
new)
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
заметишь
(Новое,
новое)
All
that
you'd
want,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
could,
never
could
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
мог,
никогда
не
мог
Roll
with
me
Катись
со
мной
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
would
notice
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
заметишь
All
that
you'd
want,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка
I'm
all
that
you
want,
but
you
never
could,
never
could
Я
все,
что
ты
хочешь,
но
ты
никогда
не
мог,
никогда
не
мог
Roll
with
me
(roll
with
me)
Катайся
со
мной,
катайся
со
мной)
Roll
with
me
Катись
со
мной
(Roll
with
me,
roll
with
me
Катайся
со
мной,
катайся
со
мной)
Roll
with
me,
roll
with
me
Катайся
со
мной,
катайся
со
мной)
Roll
with
me,
roll
with
me)
Катайся
со
мной,
катайся
со
мной)
Jumpin'
out
the
lamb's
quarters
Выпрыгивайте
из
ягненка
Fired
man
called
me
a
hoarder
Уволенный
мужчина
назвал
меня
скрягой
I
take
breaths,
breathe
in
disorder
Я
дышу,
дышу
в
беспорядке
I
take
drugs
to
counteract,
my
disorder
Я
принимаю
наркотики,
чтобы
противодействовать
моему
расстройству
I
take
counteractions
and
turn
them
into
performance
Я
принимаю
противодействия
и
превращаю
их
в
производительность
Drugs
haven't
led
to
an
easy
out
Наркотики
не
привели
к
легкому
выходу
Can
anyone
save
me
from
this
drought?
Может
ли
кто-нибудь
спасти
меня
от
этой
засухи?
Man,
I
heard
that
you
said
were
burnt
out
from
the
internet
Человек,
я
слышал,
что
вы
сказали,
что
выгорели
из
Интернета
Tell
me
what
happened
and
then
just
how
it
made
your
feelings
felt
Скажи
мне,
что
случилось,
а
затем,
как
это
повлияло
на
твои
чувства
You're
confetti
and
felt,
even
your
mother
could
tell
Ты
конфетти
и
войлок,
даже
твоя
мать
могла
бы
сказать
I'll
punt
the
piss
out
your
wealth,
even
your
mama
could
tell
Я
выбью
мочу
из
твоего
богатства,
даже
твоя
мама
могла
бы
сказать
Man,
I
heard
that
you
were
so
burnt
out
because
you
played
yourself
Чувак,
я
слышал,
ты
так
выгорел,
потому
что
играл
самого
себя
Oh
but
you
played
yourself!
О,
но
ты
играл
самого
себя!
You're
so
fictitious,
breathe
less
Ты
такой
вымышленный,
дыши
меньше
God
damn,
what's
your
name?
Черт
возьми,
как
тебя
зовут?
Why
don't
you
take
the
blame?
Почему
бы
тебе
не
взять
на
себя
вину?
Lean
in
and
whisper
to
me,
put
it
in
a
guilted
plea
Наклонись
и
шепни
мне,
положи
это
в
вину
Fuck
yea,
you
know
I
did
it!
Черт
возьми,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это!
Mother
fucker
gonna
get
hit
with
it
Мать-ублюдок
получит
удар
Bad
man,
outta
luck
Плохой
человек,
не
повезло
Frustrated
man,
what
the
fuck
Разочарованный
человек,
какого
хрена
Don't
tell
me
what
to
do
Не
говори
мне,
что
делать
And
don't
forget
you're
feeling
brand
new
И
не
забывайте,
что
вы
чувствуете
себя
совершенно
новым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Froenicke
Attention! Feel free to leave feedback.