TURBO - See You Again (tto man na yo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TURBO - See You Again (tto man na yo)




It's been a long day without you, my friend
Это был долгий день без тебя, мой друг.
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе об этом, когда увижу тебя снова.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали.
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда увижу тебя снова.
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
Damn, who knew?
Черт, кто же знал?
All the planes we flew
Все самолеты, на которых мы летали.
Good things we've been through
Хорошие вещи, через которые мы прошли.
That I'll be standing right here talking to you
Что я буду стоять здесь и говорить с тобой.
About another path
О другом пути
I know we loved to hit the road and laugh
Я знаю, мы любили отправляться в путь и смеяться.
But something told me that it wouldn't last
Но что-то подсказывало мне, что это ненадолго.
Had to switch up
Пришлось переключиться
Look at things different see the bigger picture
Посмотри на вещи по-другому, Посмотри на картину в целом.
Those were the days
Вот это были дни.
Hard work forever pays
Тяжелый труд всегда окупается.
Now I see you in a better place
Теперь я вижу тебя в лучшем месте.
How could we not talk about family when family's
Как мы можем не говорить о семье, когда семья ...
All that we got?
Все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing
Все через что я прошел ты стояла
There by my side
Там, рядом со мной.
And now you gonna be with me for the last ride
И теперь ты будешь со мной в последний раз.
It's been a long day without you, my friend
Это был долгий день без тебя, мой друг.
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе об этом, когда увижу тебя снова.
(I see you again)
снова вижу тебя)
We've come a long way (yeah, we came a long
Мы проделали долгий путь (да, мы проделали долгий путь
Way) from where we began (you know we
Путь) с того места, где мы начинали (вы знаете, что мы
Started)
Начато)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда увижу тебя снова.
(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
First you both go out your way
Сначала вы оба идите своей дорогой
And the vibe is feeling strong
И эта атмосфера ощущается очень сильной
And what's small turn to a friendship
А что такое маленький поворот к дружбе
A friendship turn into a bond
Дружба превращается в узы.
And that bond will never be broken
И эта связь никогда не будет разорвана.
And the love will never get lost (and the love will
И любовь никогда не потеряется любовь будет
Never get lost)
Никогда не теряйся)
And when brotherhood come first
И когда Братство на первом месте
Then the line will never be crossed
Тогда черта никогда не будет пересечена.
Established it on our own
Мы сами его установили
When that line had to be drawn
Когда нужно было провести черту?
And that line is what we reach
И эта линия-то, чего мы достигаем.
So remember me when I'm gone (remember me
Так что Помни меня, когда я уйду (Помни меня
While I'm gone)
Пока меня нет)
How could we not talk about family when family's
Как мы можем не говорить о семье, когда семья ...
All that we got?
Все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing
Все через что я прошел ты стояла
There by my side
Там, рядом со мной.
And now you gonna be with me for the last ride
И теперь ты будешь со мной в последний раз.
So let the light guide your way, yeah
Так что пусть свет укажет тебе путь, да
Hold every memory as you go
Храни каждое воспоминание, пока идешь.
And every road you take will always lead you
И каждая дорога, по которой ты идешь, всегда будет вести тебя.
Home, home
Домой, домой
It's been a long day without you, my friend
Это был долгий день без тебя, мой друг.
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе об этом, когда увижу тебя снова.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали.
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда увижу тебя снова.
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
When I see you again
Когда я увижу тебя снова






Attention! Feel free to leave feedback.