Lyrics and translation TURBO - 러브 송
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
많은
날들이
지나가
버리면
너의
기억도
희미해
지겠지
Когда
пройдут
многие
дни,
воспоминания
о
тебе
поблекнут.
그때쯤엔
내겐
너
아닌
다른
누군가
있겠지
К
тому
времени
у
меня,
вероятно,
будет
кто-то
другой.
가끔
늦은밤
서늘한
바람에
문득
추억에
미소도
짓겠지
Иногда
поздней
ночью,
на
прохладном
ветру,
я
буду
улыбаться,
внезапно
вспоминая
о
нас.
어디서
무얼
하고
사는지
궁금도
할거야
Мне
будет
интересно,
где
ты
и
чем
занимаешься.
나
이별
후에
가장
힘이
들었던건
떠난
니가
아니라
После
нашего
расставания
самым
трудным
было
не
то,
что
ты
ушла,
내
안에
나의
허전함
그
무엇도
а
пустота
внутри
меня,
которую
ничто
두
번
다신
나를
채울
수가
없던
거야
больше
не
могло
заполнить.
하지만
또
다시
너를
찾으려고
하진
않은
거야
Но
я
не
пытался
снова
тебя
найти.
니가
있던
그
자리엔
이젠
돌아오지
않을
거라
Я
верил,
что
ты
больше
не
вернёшься
на
то
место,
которое
ты
занимала
в
моей
жизни,
믿었던
예전의
너를
아직
사랑으로
안고
있는
나를
본거야
и
увидел
себя,
всё
ещё
хранящего
любовь
к
тебе
прежней.
떠나보내라고
이젠
내
사랑이
아닌
널
떠나
보내라고
Я
говорил
себе
отпустить
тебя,
отпустить
ту,
которая
больше
не
моя
любовь.
내
안에
또
다른
나에게
그렇게도
부탁했는데
Я
так
умолял
другую
часть
себя.
니가
없는
날
지킬수
없다며
그렇게
널
부여잡고
있었어
Я
говорил,
что
не
смогу
прожить
без
тебя
и
дня,
и
так
крепко
тебя
держал.
아니라고
보내도
괜찮을
거라고
Я
говорил
себе,
что
это
не
так,
что
я
смогу
отпустить
тебя.
또
다른
난
널
끝내
놓지
않아
너를
지우려
Но
другая
часть
меня
так
и
не
отпустила,
пытаясь
стереть
тебя
из
памяти.
그
많은
시간을
다른
만남에
취해도
봤지만
Я
провел
много
времени,
пытаясь
забыться
в
других
отношениях,
소용없었어
내안에
너는
예전
그대론걸
но
это
не
помогло.
Ты
в
моем
сердце
всё
та
же.
내가
어디있던
무엇을
하던
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
я
ни
делал,
넌
항상
나와
함께
있는
걸
느껴
я
всегда
чувствую
тебя
рядом.
다른
누굴
만나
함께
하려해도
Когда
я
пытаюсь
быть
с
кем-то
другим,
내
눈빛속에
담긴
널
들키곤
했어
они
видят
тебя
в
моих
глазах.
너의
이별로도
꺼내지
못한
널
Даже
расставание
не
смогло
вырвать
тебя
из
моего
сердца,
이젠
영원히
간직하기로
했어
и
теперь
я
решил
хранить
тебя
в
нём
вечно.
널
잊으려
하면
할수록
더
선명해지는
널
Чем
больше
я
пытаюсь
тебя
забыть,
тем
ярче
ты
становишься
в
моей
памяти.
그냥
사랑하겠어
너
아닌
그
누구도
사랑할
수
없어
예
예
Я
просто
буду
любить
тебя.
Я
не
могу
любить
никого
другого.
Да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.