Lyrics and translation TURBO - 어느 째즈바...
지난
시간들이
다시는
오지
않을
것을
알지만
Я
знаю,
что
последние
часы
никогда
не
вернутся.
아직도
너의
기억
그대로
인데
Это
все
еще
твоя
память.
아픈상처들은
안고서
살아갈순
있지만
Я
не
могу
жить
без
своих
болезненных
ран.
지우긴
너무나
힘들어
Это
так
трудно
стереть.
나는
오늘밤
니
생각에
술
마시고
Сегодня
я
пью
за
твои
мысли.
이
비가
오는
길거리
나홀로
방황하고있다
Эта
дождливая
улица
забрела
в
Нахоло.
제작년
이맘때즘
В
это
время
года
...
너와
함께
언제나
즐거웠던
어느
째즈바에
갔다
Я
ездил
в
зубу,
где
всегда
веселился
с
тобой.
너무나
슬픈
음악
선율과
담배연기
Такая
грустная
музыка
мелодия
и
сигаретный
дым
히뿌연
구석자리를
가
앉아
너를
생각했다
Хай
Пу-Ен
сидел
в
углу
и
думал
о
тебе.
이
어두운
조명아래
Под
этими
темными
огнями
...
마치마치
니가
웃고
앉아
있을듯한
착각을
느꼈다
Мне
казалось,
что
ты
сидишь
и
улыбаешься.
이젠
슬퍼하지
않을꺼야
내
맘속엔
없으니
Я
больше
не
буду
грустить,
потому
что
это
не
в
моих
мыслях.
시간이
모든것을
해결하겠지
Время
все
решит.
너를
알기전
나는
항상
혼자였으니
Я
всегда
был
одинок,
пока
не
встретил
тебя.
같은
하늘
아래
살면서
서로
외면
해야만
하는
Жить
под
одним
небом
и
отворачиваться
друг
от
друга.
우리가
너무나도
고통스러워
Нам
так
больно.
이미
남의
사람돼버린
현실속을
나홀로
Нахоло
в
реальности,
которая
уже
стала
чьей-то
другой
личностью.
쓸쓸히
살아가야해
Ты
должен
быть
одинок.
너와
헤어져
지낸지도
어언1년
Я
был
в
разлуке
с
тобой
целый
год.
너
황상
행복하길
행복하며
빌어주고
있다
Я
чертовски
счастлива
быть
счастливой
с
тобой.
수많은
어둔
밤을
잠못이루면서
Я
не
спал
много
темных
ночей.
나
오직
너에
대한
생각뿐이다
Я
единственный,
кто
думает
о
тебе.
너
또한
나에대한
지난
아픔
기쁜
추억들
У
тебя
Также
есть
прошлые
болезненные
воспоминания
обо
мне.
마음
깊이
그리워
할지
무척
궁금하다
Интересно,
сильно
ли
я
скучаю
по
тебе?
나
이제
우연인지
필연인지
Теперь
я
понимаю,
совпадение
это
или
неизбежность.
가끔
널
보더라도
웃어줄수있는데
Иногда
я
могу
улыбаться,
когда
вижу
тебя.
이젠
슬퍼하지
않을꺼야
내맘속엔
없으니
Я
больше
не
буду
грустить,
потому
что
это
не
в
моих
мыслях.
시간이
모든것을
해결하겠지
Время
все
решит.
너를
알기전
나는
항상
혼자였으니
Я
всегда
был
одинок,
пока
не
встретил
тебя.
같은
하늘아래
살면서
서로
외면해야만
하는
Мы
живем
под
одним
небом
и
вынуждены
отворачиваться
друг
от
друга.
우리가
너무나도
고통스러워
Нам
так
больно.
이미
남의
사람돼버린
현실속을
나홀로
Нахоло
в
реальности,
которая
уже
стала
чьей-то
другой
личностью.
쓸쓸히
살아가야해
Ты
должен
быть
одинок.
지난
시간들이
다시는
오지
않을
것을
알지만
Я
знаю,
что
последние
часы
никогда
не
вернутся.
아직도
너의
기억
그대로인데
Это
все
еще
твоя
память.
아픈
상처들을
안고서
살아갈순
있지만
Я
могу
жить
с
больными
ранами.
지금은
너무나
힘들어
Сейчас
это
так
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 안정훈, 한진우
Attention! Feel free to leave feedback.