TURBO - 회상 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TURBO - 회상




겨울 오면은 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
Зимой, на пляже, где мы всегда были вдвоем.
시린 바람과 하얀 파도는 예전 그대로였지만
Ветер Ширин и белые волны были такими же, как и раньше.
나의 곁에서 재잘거리던 너의 해맑던 모습
Взгляд твоего солнца, стучащего рядом со мной.
이젠 찾을 없게 되었어
Я больше не могу его найти.
아무도 없는 겨울의 바닷가
Зимний пляж, где никого нет.
너무나 슬퍼 보인다고
Ты выглядишь такой грустной.
우리가 바다 곁에서 친구가 되자고
Давай дружить у моря.
등에 숨어 바람을 피할
Когда я прячусь на спине и избегаю ветра
작은 기도를 들었지
Я услышал твою молитву.
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 달라고
Всегда будь с нами всегда вместе рядом с тобой
거친 파도가 나에게 물었지
Бурные волны спрашивали меня.
혼자만 거냐고 어딜 갔냐고
Почему ты пришел один?
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
Ты можешь спрятаться за моей спиной.
바람을 피해 잠을 자고 있잖아
Ты спишь вдали от ветра.
따뜻한 햇살 내려오면 거야
Когда зайдет теплое солнце, все разрушится.
조금만 기다려
Подожди минутку.
다시는 너를 없을 거라는
Я больше никогда тебя не увижу.
얘기를 차마 없었어
Я не мог говорить об этом.
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨 거야
Но я поймала слезы, которые тайком пролила.
그녈 절대로 찾을 없다고
Ты никогда не найдешь ее.
나를 스쳐갔던 바람이 말했나
Думаю, ветер, который задевал меня, сказал мне об этом.
어딜 가도 그녀 모습 수가 없다고 내게 말했나
Вы, должно быть, сказали мне, что нигде ее не видите.
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
Море уговаривало меня сказать тебе, куда я иду.
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어
В конце концов, как и я, я должна была плакать.
하얗게 내린 바다의 눈물로 (저 내리는 하얀 눈)
Со слезами Белого моря (эти белые глаза)
모습 만들어
Сделай свое появление.
곁에서 누워 이름을 불러 봤어
Я лежала рядом с ним и звала тебя по имени.
혹시 올까봐
Может быть, ты придешь.
녹아버릴까 걱정이 됐나봐
Кажется, я боялся, что она растает.
햇살을 가린 구름 떠나지 않잖아
Ты не покинешь облака, затянутые солнцем.
없는 바다 눈물로만 살겠지
Я буду жить только в слезах моря без тебя.
거칠은 파도 나를 원망하면서
Самые дикие волны, когда ты обижаешься на меня.
없이 혼자 찾아오지 말라고 데려 오라고
Вернуть тебя обратно, чтобы не возвращаться без тебя.
모습 없다 해도 알아
Даже если я не вижу тебя, я знаю.
볼에 닿은 하얀 함박눈
Белые глаза ветчины, коснувшиеся моих щек.
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는
Твои влажные поцелуи и слезы.
그녈 절대로 찾을 없다고
Ты никогда не найдешь ее.
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
Думаю, ветер, который задевал меня, сказал мне об этом.
어딜 가도 그녀 모습 수가 없다고 내게 말했나봐
Должно быть, он сказал мне, что нигде ее не видел.
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
Море уговаривало меня сказать тебе, куда я иду.
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어
В конце концов, как и я, я должна была плакать.
모습 없다 해도 알아
Даже если я не вижу тебя, я знаю.
볼에 닿은 하얀 함박눈
Белые глаза ветчины, коснувшиеся моих щек.
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는
Твои влажные поцелуи и слезы.






Attention! Feel free to leave feedback.