Lyrics and translation TUS - Den Eimai Entaxei
Den Eimai Entaxei
Я не в порядке
Και
τι
ζητάω,
ένα
πιάτο
ρύζι,
μια
σχέση
να
με
γεμίζει
Чего
я
прошу?
Тарелку
риса,
отношений,
которые
бы
меня
наполняли,
Ένα
φιλαράκι
να
αξίζει,
μια
οικογένεια
που
να
με
στηρίζει
Верного
друга,
семьи,
которая
бы
поддерживала.
Είμαι
στο
θέμα
μου,
έχω
το
ρεύμα
μου,
για'υτό
κανείς
δεν
μ'αγγίζει
Я
в
своей
теме,
у
меня
свой
поток,
поэтому
меня
никто
не
трогает.
Ο
χρόνος
λεν
είναι
χρήμα
αλλά
μονάχα
τo
χρήμα
γυρίζει
Говорят,
время
— деньги,
но
только
деньги
крутятся.
Η
πείνα
θερίζει,
το
καλοκαίρι
στη
Μύκονο
και
το
χειμόνα
Παρίσι
Голод
косит,
летом
— на
Миконосе,
зимой
— в
Париже.
Άντρες
που
τάζουνε
τον
ουρανό
με
τα
άστρα
για
ένα
γαμησι
Мужики,
которые
обещают
небо
в
алмазах
ради
одной
лишь
ночи,
Και
όταν
του
το
δώσεις
θα
άδιαφορίσει,
και
θα
σε
χωρίσει
А
когда
ты
им
дашь,
то
им
становится
все
равно,
и
они
бросают
тебя.
Παρθένες
το
παίζουν
οι
μεγαλύτερες
πουτανα
που
έχω
γνωρίσει
Девственницами
прикидываются
самые
большие
шлюхи,
которых
я
встречал.
Δεν
είναι
λύση
Это
не
выход.
Όποιος
έχει
δέσει
μαζί
μου
θα
έρθει
η
στιγμή
που
θα
λύσει
Кто
связался
со
мной,
для
того
придет
момент
развязаться.
Άμα
δαγκώσεις
αυτόν
που
σε
τάιζε,
αυτός
που
σε
τάιζε
θα
σε
διαλύσει
Если
укусишь
того,
кто
тебя
кормил,
тот,
кто
тебя
кормил,
тебя
уничтожит.
Αν
έχεις
πρόβλημα,
ένα
τηλεφώνημα,
σε
ένα
φίλο
και
θα
σου
το
λύσει
Если
у
тебя
проблема
— один
звонок
другу,
и
он
ее
решит.
Δεν
είσαι
η
πρώτη
πουτανα,
μα
είσαι
η
πρώτη
πουτανα
που
με
Ты
не
первая
шлюха,
но
ты
первая
шлюха,
которая
мне
Όποιος
γουστάρει
ανοίγει
τον
πόλεμο
Кто
хочет
— начинает
войну,
Μα
είναι
στο
χέρι
μου
πότε
θα
κλεισει
Но
только
в
моих
руках,
когда
она
закончится.
Είναι
στο
χέρι
μου
πότε
θα
δώσω
το
χέρι
μου
πότε
το
θέμα
θα
λήξει
Только
в
моих
руках,
когда
я
подам
руку,
когда
эта
тема
будет
закрыта.
Θα
δούμε
θα
δείξει,
ένα
κορίτσι
για
σπίτι
που
παίζει
και
να
Посмотрим,
что
будет.
Девчонка
для
дома,
которая
может
и
Σου
το
κλέισει
Прикончить
тебя.
Δουλειά
24
7,
που
παν
τα
λευτά,
τα
σχέδια
μου
στη
ψύξη
Работа
24/7,
все
чисто,
мои
планы
на
паузе.
Δεν
είμαι
εντάξει,
έλα
να
με
πάρεις
και
να
πάμε
μια
βόλτα
με
το
αμάξι
Мне
нехорошо,
забери
меня,
давай
прокатимся.
Έλα
για
να
βάλεις
στη
ζωή
μου
μία
τάξη
Приди,
наведи
порядок
в
моей
жизни,
Κάνε
λίγο
την
ψυχολογία
μου
να
αλλάξει.
Измени
хоть
немного
мое
состояние.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
είμαι
εντάξει,
έλα
να
με
πάρεις
και
να
πάμε
μια
βόλτα
με
το
αμάξι
Мне
нехорошо,
забери
меня,
давай
прокатимся.
Έλα
για
να
βάλεις
στη
ζωή
μου
μία
τάξη
Приди,
наведи
порядок
в
моей
жизни,
Κάνε
λίγο
την
ψυχολογία
μου
να
αλλάξει.
Измени
хоть
немного
мое
состояние.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Απόψεις
για
τα
παλιατζίδικα.
Ψάχνω
την
τύχη
μου
στα
προπατζίδικα
Взгляды
на
старье.
Ищу
счастья
в
прошлом.
Ψάχνω
τον
έρωτα
μες
στα
ξενέρωτα.
Είπα
πως
πρέπει
να
φύγω
και
Ищу
любовь
в
безысходности.
Сказал,
что
должен
уйти,
и
Μάνα
γαμηθηκα
Мама,
я
облажался.
Σ'αναζητώ
στο
σκοτάδι,
το
βράδυ
πάλι
δεν
κοιμήθηκα
Ищу
тебя
в
темноте,
ночью
опять
не
спал.
Είπα
πως
μόνο
ο
Θεός
θα
με
κρίνει
Сказал,
что
судить
меня
будет
только
Бог.
Κανένα
ρεμάλι
στη
γη
δεν
φοβήθηκα
Ни
одного
ублюдка
на
земле
я
не
боялся.
Ο
κόσμος
μου
ανήκει
Мир
принадлежит
мне.
Είχα
πει
πως
θα
γίνω
γνωστός
κι
όλοι
τρώγανε
φρίκη
Я
говорил,
что
стану
известным,
и
все
будут
в
ужасе.
Πετάω
ψηλά
όπως
ο
αετός
όσο
σέρνονται
σαν
το
σκουλήκι
Летаю
высоко,
как
орел,
пока
они
ползают,
как
черви.
Ήρθα
για
τη
νίκη
Я
пришел
за
победой.
Όσοι
παν
να
με
φαν
στο
τέλος
θα
φάνε
μανίκι
Те,
кто
пытаются
меня
поиметь,
в
итоге
останутся
с
носом.
Θα
ζω
αιώνια
μες
στα
δαιμόνια,
θα'ναι
αιώνια
η
καταδίκη
Буду
жить
вечно
среди
демонов,
будет
вечным
мое
проклятие.
Φράγκα
στο
πατάρι.
Με
το
παλιό
μου
ποδήλατο
και
το
παλιό
μου
ατάρι
Деньги
на
чердаке.
Со
своим
старым
велосипедом
и
старой
харей.
Η
νεολαία
δεν
πολύ-γουστάρει,
δεν
έχει
μυαλό
για
να
πάρει
χαμπάρι
Молодежи
не
очень
нравится,
у
нее
нет
мозгов,
чтобы
понять.
Το
beat
τεμπάρει.
Ζόρικος,
κωμικός,
γνώριμος.
Βρώμικος
όπως
Бит
качает.
Сильный,
смешной,
известный.
Грязный,
как
35
μα
απ'τά
15
έχω
στο
συρτάρι
45αρι
Мне
35,
но
с
15
лет
у
меня
в
загашнике
45-й.
Από
μικρός
μες
στα
βάρη.
Τρως
τα
σκατά
και
μετά
εκτιμάς
το
χαβιάρι
С
детства
на
районе.
Прошел
через
дерьмо
и
теперь
ценишь
хавчик.
Εγώ
τους
κοιτάω
στα
μάτια
και
εκείνοι
κοιτάν
το
φεγγάρι
Я
смотрю
им
в
глаза,
а
они
смотрят
на
луну.
Αυτό
με
φρικάρει
Это
меня
пугает.
Όποιος
έχει
να
δώσει.
Κι
όποιος
δεν
έχει
να
δώσει,
να
έρθει
να
πάρει
У
кого
есть,
чтобы
дать.
А
у
кого
нет,
чтобы
дать,
пусть
приходят
взять.
Άραξε
την
πέτσα
σου
και
κάνε
μου
την
χάρη
Расслабь
булки
и
сделай
мне
одолжение.
Δεν
είμαι
εντάξει,
έλα
να
με
πάρεις
και
να
πάμε
μια
βόλτα
με
το
αμάξι
Мне
нехорошо,
забери
меня,
давай
прокатимся.
Έλα
για
να
βάλεις
στη
ζωή
μου
μία
τάξη
Приди,
наведи
порядок
в
моей
жизни,
Κάνε
λίγο
την
ψυχολογία
μου
να
αλλάξει
Измени
хоть
немного
мое
состояние.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Δεν
μπορώ
ελα
πάρε
με
από
δώ
Не
могу,
забери
меня
отсюда.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Δεν
είμαι
εντάξει
Мне
нехорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 7kingdoms, Christos Tousis
Attention! Feel free to leave feedback.