TUS - Osa De Sou Ha Pei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TUS - Osa De Sou Ha Pei




Σε παλιές φωτογραφίες δίπλα μου γελάς
На старых фотографиях рядом со мной ты смеешься
Εκδρομή με το σχολείο σε παλιό κολάζ
Школьная поездка в старом коллаже
Το σταυρουδακι που μου έδωσες και ειπες να το φοράς,
Крест, который ты дал мне и сказал носить его,
πεταμένο σε μια κούτα στο γκαράζ
выброшенный в коробке в гараже
Σε ενα φάκελο βρήκα τα γράμματα σου
В конверте я нашел твои письма
Ακομα εχουν απάνω το άρωμα σου
На них все еще пахнет твоими духами.
Τοτε που υπέγραψες φαντάσου
Когда вы подписывали, представьте.
Με στάμπες απο τα χείλη σου αντι για το ονομα σου
С печатями из твоих уст вместо твоего имени
Στίχοι από το τραγούδι μας
Текст из нашей песни
μαραμενο το λουλούδι μας
марамено наш цветок
Εγραφα τα πάντα,θα μαστε μαζι για παντα
Я все написал, мы будем вместе навсегда.
Βρήκα στην τσάντα και το Αρκούδι μας
Я нашел в сумке и нашего Медведя
Μου λες σαν να ταν χθες
Ты говоришь мне так, как будто это было вчера
Νιώθω οτι τσακωνόμαστε και ακουω τις φωνές
Я чувствую, что мы ссоримся, и я слышу голоса
Σπασμένα κινητά, κλάμματα μετα
Сломанные мобильные телефоны, плачущий пост
Μετά γινότανε καλύτερο το σεξ
Потом секс стал лучше
Και σου χα πει, και τι δεν σου χα πει
И я сказал тебе, и что я тебе не сказал
Δεν εμπιστεύομαι οσους κλαίνε σου χα πει
Я не доверяю тем, кто взывает к тебе.
Μην δίνεις δικαιώματα να λένε σου χα πει
Не даю права говорить тебе, что я сказал
Ομως ποτε δεν σου χα πει:
Но я никогда тебе не говорил.:
Δεν μπορώ να σε κοιτάξω μες στα μάτια
Я не могу смотреть тебе в глаза.
Οταν κοιταω τα μάτια σου
Когда я смотрю в твои глаза
νιώθω σαν να σου γδυνομαι
У меня такое чувство, будто я раздеваю тебя.
Μαζεύω τις καρδιάς μου τα κομμάτια
Собираю осколки своего сердца
Μετα γυρνάω την πλάτη μου και ντύνομαι
Затем я поворачиваюсь спиной и одеваюсь
Δεν μπορώ να σε κοιτάξω μες τα μάτια
Я не могу смотреть тебе в глаза.
Οταν κοιτάω τα μάτια σου νιώθω να παραδίνομαι
Когда я смотрю в твои глаза, мне хочется сдаться.
Μαζεύω τις καρδια μου τα κομμάτια
Собираю осколки своего сердца
Γιατι έμαθα να δινω οχι να δινομαι
Потому что я научился отдавать, а не отдавать
Βαράω καταθλίψεις
Я побеждаю депрессии
Δεν περίμενα ποτε οτι θα μου λείψεις
Я никогда не думал, что буду скучать по тебе.
Ψάχνω το ονομα σου στο διαδύκτιο
Я ищу ваше имя в Интернете.
Μεταμεσονύχτιο με γεμίζω τύψεις
Полночь я преисполнен раскаяния
Διαβαζω τις παλιές μας συζητήσεις (μην μου αφήσεις)
Я читаю наши старые разговоры (не позволяй мне)
Αραγε σκεφτόμαστε τα ίδια?
Думаем ли мы одинаково?
Αραγε αν σου στειλω θα απαντήσεις?
Интересно, если я пошлю тебя, ты ответишь?
Αναμνήσεις γίνανε οι διαφωνίες μας,
Воспоминания стали нашими разногласиями,
οι ταχυκαρδιες μας, οι προβληματισμοι μας,οι περιορισμοί μας
наши тахикардии, наши размышления, наши ограничения
Τοτε που χαμε τις αφραγκιες μας
Когда мы потеряли нашу мразь
Ονειρευόμουν να ειναι ολα οπως παλιά
Я мечтал о том, чтобы все было так, как было раньше
Γύρνα πλάτη να σε παρω αγκαλιά
Повернусь и обниму тебя
Με ενοχλούνε τα μαλλιά σου
Меня беспокоят твои волосы
(με ενοχλουνε τα μαλλιά)
(мои волосы беспокоят меня)
Και οταν θα είναι ολα οπως πρίν
И когда все будет как прежде
Δεν θα χρειάζεται να στα θυμίσω
Мне не придется тебе напоминать.
Αλλα αν δεν γινουμε ποτε οπως πρίν
Но если мы никогда не поступим так, как раньше
Ειναι γιατι δεν έκατσα ποτε να σου εξηγήσω.
Это потому, что я никогда не садился объяснять.
Δεν μπορώ να σε κοιτάξω μες στα μάτια
Я не могу смотреть тебе в глаза.
Οταν κοιταω τα μάτια σου
Когда я смотрю в твои глаза
νιώθω σαν να σου γδυνομαι
У меня такое чувство, будто я раздеваю тебя.
Μαζεύω τις καρδιάς μου τα κομμάτια
Собираю осколки своего сердца
Μετα γυρνάω την πλάτη μου και ντύνομαι
Затем я поворачиваюсь спиной и одеваюсь
Δεν μπορώ να σε κοιτάξω μες τα μάτια
Я не могу смотреть тебе в глаза.
Οταν κοιτάω τα μάτια σου νιώθω να παραδίνομαι
Когда я смотрю в твои глаза, мне хочется сдаться.
Μαζεύω τις καρδια μου τα κομμάτια
Собираю осколки своего сердца
Γιατι έμαθα να δινω οχι να δινομαι
Потому что я научился отдавать, а не отдавать





Writer(s): Christos Tousis, Giannis Thanos


Attention! Feel free to leave feedback.