Lyrics and translation TUULI - Kevlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
kukaan,
ennen
sua
Никто
до
тебя
Päässy
mun
ihon
alle
Не
проникал
мне
под
кожу
Ei
kukaan,
saanu
mua
Никто
не
мог
разбить
мне
сердце
Rakkaudest
niin
hajalle
Так
сильно,
из-за
любви
Sokeesti
mä
luotin
Слепо
я
верила
Et
meidät
yhteen
luotiin
Что
мы
были
созданы
друг
для
друга
Mut
tarinoista
kauneimmatkin
voi
päättyy
Но
даже
самые
красивые
истории
могут
закончиться
Yhteen
luotiin
Одним
выстрелом
Käärin
sydämeni
kevlariin
Я
обернула
свое
сердце
кевларом
Se
ei
kestä
enää
yhtään
osumaa
Оно
больше
не
выдержит
ни
одного
попадания
Käärin
sydämeni
kevlariin
Я
обернула
свое
сердце
кевларом
Sun
sanat
menee
bang
bang
bang
Твои
слова
звучат
как
бах-бах-бах
Mut
et
enää
voi
mua
satuttaa
Но
ты
больше
не
можешь
причинить
мне
боль
Sun
sanat
menee
bang
bang
bang
Твои
слова
звучат
как
бах-бах-бах
Et
enää
kyynelii
saa
valumaan
Ты
больше
не
заставишь
мои
слезы
течь
Katse
eteen
Смотрю
вперед
Hyvin
menee
У
меня
все
хорошо
Ku
en
oo
enää
kii
sus
Потому
что
я
больше
не
твоя
Vaik
sun
jälkeen
Хоть
и
после
тебя
Hetkeen
mä
en
Какое-то
время
я
не
могла
Voinu
mun
suojaust
riisuu
Снять
свою
защиту
Sanat
pelkkää
sarjatulta,
ak
47
Твои
слова
- автоматная
очередь,
АК-47
Mut
aikaasi
vaan
tuhlaat,
mua
kaatuu
mikää
ei
saa
Но
ты
только
зря
тратишь
время,
ничто
не
сможет
меня
сломить
Kun
mä
katson
peiliin
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Nään
et
eessä
on
uusii
tuulii
Я
вижу,
что
меня
ждут
новые
ветра
Käärin
sydämeni
kevlariin
Я
обернула
свое
сердце
кевларом
Se
ei
kestä
enää
yhtään
osumaa
Оно
больше
не
выдержит
ни
одного
попадания
Käärin
sydämeni
kevlariin
Я
обернула
свое
сердце
кевларом
Sun
sanat
menee
bang
bang
bang
Твои
слова
звучат
как
бах-бах-бах
Mut
et
enää
voi
mua
satuttaa
Но
ты
больше
не
можешь
причинить
мне
боль
Sun
sanat
menee
bang
bang
bang
Твои
слова
звучат
как
бах-бах-бах
Et
enää
kyynelii
saa
valumaan
Ты
больше
не
заставишь
мои
слезы
течь
Sä
olit
mun
eka
Ты
был
моим
первым
Siks
kai
tää
sattuu
niin
paljon
Наверное,
поэтому
так
больно
Se
ei
oo
mun
vika
Это
не
моя
вина
Mä
olin
vaan
niin
viaton
Я
была
такой
наивной
Käärin
sydämeni
kevlariin
Я
обернула
свое
сердце
кевларом
Se
ei
kestä
enää
yhtään
osumaa
Оно
больше
не
выдержит
ни
одного
попадания
Käärin
sydämeni
kevlariin
Я
обернула
свое
сердце
кевларом
Sun
sanat
menee
bang
bang
bang
Твои
слова
звучат
как
бах-бах-бах
Mut
et
enää
voi
mua
satuttaa
Но
ты
больше
не
можешь
причинить
мне
боль
Sun
sanat
menee
bang
bang
bang
Твои
слова
звучат
как
бах-бах-бах
Et
enää
kyynelii
saa
valumaan
Ты
больше
не
заставишь
мои
слезы
течь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Hjelm, Jaakko Kiuru, Nuori Sensei, Tuuli Oikarinen
Attention! Feel free to leave feedback.