Lyrics and translation TUZZA Globale feat. Taco Hemingway - HAUTE COUTURE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAUTE COUTURE
Высокая мода
Benito,
Ricci,
młody
Fifi
Benito,
Ricci,
молодой
Fifi
Głowy
ciągle
w
chmurach,
sumienie
mam
pure
Голова
в
облаках,
совесть
чиста,
как
слеза,
Materiał
na
bazie,
kaszmir
a
nie
skun
Материал
на
базе
— кашемир,
а
не
скунс.
Nie
chcę
rzeczy
błahych,
nie
mam
czapki
z
piór
Мне
не
нужны
безделушки,
нет
у
меня
шляпы
с
перьями,
Tamte
zdobią
szmaty,
TUZZA
haute
couture
Тех
украшают
тряпки,
TUZZA
— высокая
мода.
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода.
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода.
Kroją,
szyją
swoje
grubą
nicią
Кроют,
шьют
своё
толстой
нитью,
Nie
celebruj
życia
jak
nie
jesteś
celebrytą
Не
празднуй
жизнь,
если
ты
не
знаменитость.
Mam
jeszcze
tyle
pracy
У
меня
ещё
столько
работы,
Haute
couture,
a
nie
w
worku
kot
Bonifacy
Высокая
мода,
а
не
кот
Bonifacy
в
мешке.
Szyję
se
na
miarę,
żyję
cacy,
a
nie
w
miarę
Шью
себе
по
мерке,
живу
отлично,
а
не
"более-менее",
Wieczny
odpoczynek
w
Polignano
a
Mare
Вечный
покой
в
Полиньяно-а-Маре.
Baby
Balenciagi,
szmaty,
które
zdobi
ubiór
Девчонки
в
Balenciaga,
тряпки,
которые
украшают
наряд,
Baby
Jagi
co
pod
maską
mają
prêt-à-porter,
a
nie
haute
couture
Бабы-яги,
что
под
маской
скрывают
prêt-à-porter,
а
не
высокую
моду.
Szedłem
po
nitce
do
kłębka,
by
przejrzeć
jak
przez
tiul
Шёл
по
нитке
к
клубку,
чтобы
видеть
всё,
как
сквозь
тюль.
Byłem
kłębkiem
nerwów,
Был
клубком
нервов,
Teraz
spokój
odkąd
TUZZA
haute
couture
(TUZZA
haute
couture)
Теперь
покой,
ведь
TUZZA
— высокая
мода
(TUZZA
высокая
мода).
Głowy
ciągle
w
chmurach,
sumienie
mam
pure
Голова
в
облаках,
совесть
чиста,
как
слеза,
Materiał
na
bazie,
kaszmir
a
nie
skun
Материал
на
базе
— кашемир,
а
не
скунс.
Nie
chcę
rzeczy
błahych,
nie
mam
czapki
z
piór
Мне
не
нужны
безделушки,
нет
у
меня
шляпы
с
перьями,
Tamte
zdobią
szmaty,
TUZZA
haute
couture
Тех
украшают
тряпки,
TUZZA
— высокая
мода.
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода.
Beni
Haute
Coutre
Beni
Haute
Couture,
Ja
se
szyję
własny
krój,
wszyscy
tacy
sami
tu
Я
шью
себе
собственный
фасон,
все
здесь
одинаковые,
Ja
z
innej
bajki,
latam
w
paski
jak
Gucio
(Gucci)
Я
из
другой
сказки,
летаю
в
полоску,
как
Gucci
(Gucci).
Pszczółki
masz
na
czapce,
co
z
tego
jak
i
tak
łeb
próżny
У
тебя
пчёлки
на
кепке,
что
с
того,
если
башка
пуста?
Wy
różnicie
się
od
siebie
jak
w
paczce
szlugi
Вы
отличаетесь
друг
от
друга,
как
сигареты
в
пачке.
TUZZA
atelier
jak
Dapper
Dan,
Gucci
TUZZA
ателье,
как
Dapper
Dan,
Gucci.
Wasza
moda
jedna
modła
Ваша
мода
— одна
молитва.
Chuj
mnie
biała
torba,
dzisiaj
wolę
Goyard
(dzisiaj
wolę
Goyard)
Мне
плевать
на
белую
сумку,
сегодня
предпочитаю
Goyard
(сегодня
предпочитаю
Goyard).
Wyjebane
mam,
odkryłem
fortel
i
se
szyję
własny
strój
Мне
всё
равно,
я
нашёл
способ
и
шью
себе
собственный
наряд.
Wszyscy
inni,
prêt-à-porter,
a
TUZZA
haute
couture
Все
остальные
— prêt-à-porter,
а
TUZZA
— высокая
мода.
Ja
mam
taki
mood,
że
nie
śledzę
mód
У
меня
такое
настроение,
что
я
не
слежу
за
модой,
Dzisiaj
klikam
mute,
łykam
sobie
wino,
łykam
miód
Сегодня
нажимаю
"mute",
пью
вино,
ем
мёд.
Ona
dzisiaj
cute,
to
nie
Czuux,
ma
za
trzy
k
but
Она
сегодня
милашка,
это
не
Czuux,
у
неё
ботинки
за
три
косаря.
Rano
trochę
zadrapany
obwiniam
paryski
bruk
Утром
немного
поцарапанный,
виню
парижскую
брусчатку.
U,
Taco
haute
couture
У,
Taco
высокая
мода,
Lecę
blisko
słońca
nawet
jak
kapią
krople
z
piór
Лечу
близко
к
солнцу,
даже
если
капают
капли
с
перьев.
Nie
słucham
Dedala,
zwracam
uwagę
na
detal
Не
слушаю
Дедала,
обращаю
внимание
на
детали,
Nigdy
w
trybie
auto,
gdy
odpalam
autotune
Никогда
в
режиме
"авто",
когда
включаю
автотюн.
A
twój
ziomo
robi
tu
szum
А
твой
приятель
тут
шумит,
Napalony
jak
Pepé
Le
Pew
Возбуждённый,
как
Пепе
Ле
Пью,
Nie
zapalę
z
nim
gibona
bo
to
skun
Не
буду
с
ним
курить
косяк,
потому
что
это
скунс.
Niska
tolerancja
na
zbyt
wolne
CPU
Низкая
толерантность
к
слишком
медленному
CPU.
Typ
chce
tu
udawać,
że
jest
muzyk
a
to
ćpun
Этот
тип
хочет
притворяться,
что
он
музыкант,
а
он
— торчок.
U
mnie
leci
smog
Tuzzy,
musze
sprawdzić
znowu
Plume
У
меня
играет
дым
Таззи,
должен
снова
проверить
Plume.
Dzwoni
kuzyn
by
zagadać
o
premierę
nowych
nut
Звонит
кузен,
чтобы
поболтать
о
премьере
новых
треков.
Księżyc
oświetla
jej
nagie
ciało;
Moon
Mood
Луна
освещает
её
обнажённое
тело;
Moon
Mood.
Na
szyi
meduza,
z
oczu
płynie
znów
chłód
На
шее
медуза,
из
глаз
снова
течёт
холод.
Ale
topnieje
lód,
bo
w
jej
żyłach
lawa
płynie
Но
лёд
тает,
потому
что
в
её
венах
течёт
лава,
Ona
ma
kwaśną
minę
ale
ta
mina
zaraz
minie
У
неё
кислое
выражение
лица,
но
это
выражение
скоро
пройдёт.
Znowu
siedzimy
razem
pijąc
wino
w
Barrafinie
Мы
снова
сидим
вместе,
пьём
вино
в
Barrafinа.
Tak
mi
ziomo
życie
płynie,
fino
alla
fine
Так,
бро,
моя
жизнь
течёт,
fino
alla
fine.
Fi-fino
alla
fine
Фи-fino
alla
fine.
Głowy
ciągle
w
chmurach,
sumienie
mam
pure
Голова
в
облаках,
совесть
чиста,
как
слеза,
Materiał
na
bazie,
kaszmir
a
nie
skun
Материал
на
базе
— кашемир,
а
не
скунс.
Nie
chcę
rzeczy
błahych,
nie
mam
czapki
z
piór
Мне
не
нужны
безделушки,
нет
у
меня
шляпы
с
перьями,
Tamte
zdobią
szmaty,
TUZZA
haute
couture
Тех
украшают
тряпки,
TUZZA
— высокая
мода.
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
haute
couture,
TUZZA
haute
couture
TUZZA
высокая
мода,
TUZZA
высокая
мода.
(TUZZA
haute
couture)
(TUZZA
высокая
мода).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Szczesniak, Lukasz Raczka, Maciej Benda, Hubert Brocki, Konrad Zyrek
Attention! Feel free to leave feedback.