Lyrics and translation TV-2 - Monas Solarium (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monas Solarium (Remastered)
Солярий Моны (Ремастированная версия)
Og
sådan
ku
man
sikkert
blive
ved
И
так
можно,
наверное,
продолжать
вечно,
At
snakke
om
hvor
dejligt
der
ku
være
i
Говорить
о
том,
как
прекрасно
могло
бы
быть
Varmen
fra
det
liv
В
тепле
той
жизни,
Du
altfor
heftigt
brænder
ud
Которую
ты
слишком
яростно
сжигаешь,
Mens
du
ligger
der
i
solen
Пока
лежишь
там,
на
солнце,
I
dit
eget
univers
В
своей
собственной
вселенной,
Og
bare
tænker
- åh
hva
faen
И
просто
думаешь
- ох,
чёрт
возьми,
Og
hele
verden
drejer,
danser
И
весь
мир
вращается,
танцует
Rundt
og
rundt
om
dig
Вокруг
тебя,
I
dit
helt
private
solsystem
В
твоей
собственной
солнечной
системе.
Så
højt
til
loftet
og
så
meget
plads
Так
высоко
до
потолка
и
так
много
места
I
dit
hjertes
store
tavse
stuer
В
больших
тихих
комнатах
твоего
сердца,
Hvor
få
blir
lukket
ind
Куда
так
мало
кого
впускают,
Og
ingen
finder
ud
igen
И
никто
не
находит
пути
назад.
Mens
du
ligger
der
i
solen
Пока
ты
лежишь
там,
на
солнце,
I
dit
eget
univers
В
своей
собственной
вселенной,
Og
bare
tænker
- åh
hva
faen
И
просто
думаешь
- ох,
чёрт
возьми,
Og
hele
verden
drejer,
danser
И
весь
мир
вращается,
танцует
Rundt
og
rundt
om
dig
Вокруг
тебя,
I
dit
helt
private
solsystem
В
твоей
собственной
солнечной
системе.
Ah,
stakkels
den,
som
kommer
dig
for
nær
Ах,
бедняга
тот,
кто
подойдёт
к
тебе
слишком
близко
Og
tror
at
han
skal
følge
dig
i
flugten
И
поверит,
что
сможет
последовать
за
тобой
в
твоём
бегстве.
Et
halsbrækkende
styrt
- ud
i
intet
Головокружительное
падение
- в
никуда.
Men
du
er
et
sted
i
mørket
Но
ты
где-то
там,
во
тьме,
I
dit
eget
univers
В
своей
собственной
вселенной,
Og
tænker
bare
- åh
hva
faen
И
просто
думаешь
- ох,
чёрт
возьми,
Der
er
slukket
for
din
sol
Твоё
солнце
погасло.
Du
danser
stille
rundt
og
rundt
Ты
тихо
танцуешь,
кружишься,
Alene
i
det
store
tomme
rum
Одна
в
огромной
пустой
комнате,
Fanget
der
i
mørket
В
ловушке
во
тьме,
I
dit
eget
univers
В
своей
собственной
вселенной,
Tænker
du
- åh
hva
faen
Думаешь
- ох,
чёрт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.