Lyrics and translation TV-2 - Stormfulde Højder (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormfulde Højder (Remastered)
Бурные Вершины (Remastered)
Der
er
en
film
i
mit
hjerte
В
моем
сердце
фильм,
En
underlig
film,
fra
en
by
i
Rusland
et
sted
Странный
фильм,
про
какой-то
город
в
России.
Den
handler
om
stormfulde
højder
af
lykke
Он
о
бурных
вершинах
счастья,
Længsel
og
troløshed
Тоски
и
неверности.
Der
er
øjeblikke
man
aldrig
glemmer
Есть
моменты,
которые
никогда
не
забываются,
Man
glemmer
det
kun
er
en
film
Забываешь
лишь,
что
это
всего
лишь
фильм.
Den
starter
så
smukt
Он
начинается
так
красиво,
Men
en
dag
går
det
galt
Но
однажды
всё
идёт
не
так,
Og
til
sidst
får
jeg
endelig
fred
И
в
конце
концов
я
обретаю
покой,
Men
først
må
jeg
kæmpe
og
slås
som
en
mand
Но
сначала
я
должен
бороться
и
сражаться,
как
мужчина,
Og
dø
for
min
kærlighed
И
умереть
за
свою
любовь.
Det
er
ikke
så
svært
som
det
måske
lyder
Это
не
так
сложно,
как
может
показаться,
Det
er
trods
alt
kun
en
film
В
конце
концов,
это
всего
лишь
фильм.
Jeg
ville
gerne
gi
dig
chancen
Я
хотел
бы
дать
тебе
шанс,
For
at
leve,
mærke
suset
under
stjernerne
Чтобы
ты
жила,
чувствовала
восторг
под
звёздами,
Bare
en
enkelt
gang
Хоть
раз,
Dø
i
armene
på
den
du
elsker
Умерла
в
объятиях
любимого,
Mens
musikken
spiller
jeres
sang
Пока
музыка
играет
вашу
песню.
Og
hende
fra
filmen
А
героиня
фильма
Forstår
først
for
sent
Понимает
слишком
поздно,
Hvad
troskab
egentlig
vil
sige
Что
на
самом
деле
означает
верность.
Hun
kaster
sig
grædende
foran
en
bil
Она
бросается
в
слезах
под
машину
Og
omkommer
kun
fordi:
И
погибает
только
потому,
что:
Hun
ved
godt
det
kun
er
en
film
Она
знает,
что
это
всего
лишь
фильм.
Hun
ved
det,
hun
ved
det
bare
er
en
film
Она
знает,
она
знает,
что
это
просто
фильм.
Jeg
ville
gerne
gi
dig
chancen
Я
хотел
бы
дать
тебе
шанс,
For
at
slippe,
mærke
suset
under
stjernerne
Чтобы
ты
освободилась,
почувствовала
восторг
под
звёздами,
Bare
en
enkelt
gang
Хоть
раз,
Dø
i
armene
på
den
du
elsker
Умерла
в
объятиях
любимого,
Mens
musikken
spiller
jeres
sang
Пока
музыка
играет
вашу
песню.
De
fleste
må
nøjes
Большинству
приходится
довольствоваться
Med
det
virkelige
liv
Реальной
жизнью.
Det
er
en
gyser
vi
alle
skal
se
Это
фильм
ужасов,
который
мы
все
должны
посмотреть.
Der
dør
man
med
måde
af
mangel
på
mod
Там
умеренно
умирают
от
недостатка
смелости
Og
må
lære
at
leve
med
det
И
должны
научиться
жить
с
этим.
Man
venter
tålmodigt,
hvad
mon
der
sker
Мы
терпеливо
ждем,
что
же
произойдет,
Hvordan
mon
slutningen
blir?
Какой
же
будет
конец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.