TV-2 - Verdens Lykkeligste Mand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TV-2 - Verdens Lykkeligste Mand




Verdens Lykkeligste Mand
Самый счастливый мужчина на свете
Jeg blev født for længe siden
Я родился давным-давно,
I et mærkeligt lille land
В странной маленькой стране.
Ingen kunne dengang vlde at jeg en dag
Никто тогда и подумать не мог, что однажды
Ville blive verdens lykkeligste mand
Я стану самым счастливым мужчиной на свете.
Men jeg kunne se det med det samme
Но я понял это сразу же,
Jeg slog øjnene op
Как только открыл глаза.
Stjernerne stod tændte der himlen
Звезды горели на небе,
Hjertet bankede i min krop
Сердце билось в моей груди.
Jeg tænkte, det her liv er kommet for at blive
Я подумал: эта жизнь пришла, чтобы остаться,
Noget helt fantastisk stort
Что-то невероятно большое,
Men sandsynligvis osse det eneste
Но, вероятно, также и единственное,
Det eneste liv man får
Единственная жизнь, которая у тебя есть.
Man får hvad man fortjener
Ты получаешь то, что заслуживаешь,
De fleste gør alt hvad de kan
Большинство делают все, что могут.
Chancerne er få, der findes ingen opskrift hvordan
Шансов мало, и нет рецепта, как это сделать.
Jeg tænkte. hvis ingen andre gider
Я подумал: если никто другой не хочет,
lad da mig blive verdens lykkeligste mand
То пусть я стану самым счастливым мужчиной на свете.
Tiden gik og jeg blev klogere
Время шло, и я стал умнее,
Og grim og kejtet og forkert
И некрасивым, и неуклюжим, и неправильным,
Speciallst i dårlig timing
Специалистом по плохому выбору времени
Og helt uklædelig genert
И совершенно неуместно застенчивым.
Jeg tænkte, hvis jeg nu lader som om jeg er dum
Я подумал: если я буду притворяться глупым,
lar de mig nok være i fred
То они, наверное, оставят меня в покое.
Jeg blev enormt god til at grine
Я стал невероятно хорошо смеяться
det helt rigtige sted
В самый подходящий момент.
Men hvem kan standse en som elsker
Но кто может остановить того, кто любит?
Og pigerne kunne bare komme an
И девушки могли просто подходить.
De fleste kom og og sejrede
Большинство приходили, смотрели и побеждали
Over verdens lykkeligste mand
Самого счастливого мужчину на свете.
Man får hvad man fortjener
Ты получаешь то, что заслуживаешь,
Og alle gør alt hvad de kan
И все делают все, что могут.
Chancerne er få, der findes ingen opsknft hvordan
Шансов мало, и нет рецепта, как это сделать.
Jeg tænkte, hvis ingen andre gider
Я подумал: если никто другой не хочет,
lad da mig blive verdens lykkeligste mand
То пусть я стану самым счастливым мужчиной на свете.
Nu er jeg voksen og forstandig
Теперь я взрослый и разумный,
Og man skal ikke se sig tilbage
И не стоит оглядываться назад.
Rundt om hjørnet ligger livet
За углом ждет жизнь,
Og jeg ved præcis hvad jeg vil ha
И я точно знаю, чего хочу.
Der er frit valg alle hylder
Есть свободный выбор на всех полках,
Selvbedrag hvis det skal være
Самообман, если нужно,
Romantik og stjernedrømme
Романтика и мечты о звездах,
Kold beregning, vildt begær
Холодный расчет, дикое желание.
Men jeg er en sart og følsom sjæl
Но я нежная и чувствительная душа,
Du ved, den dybe grund det stille vand
Ты знаешь, глубокая основа, тихая вода.
Og helt dernede hvor det sortner
И совсем там, внизу, где темнеет,
Er jeg verdens lykkeligste mand
Я самый счастливый мужчина на свете.
Man får hvad man fortjener
Ты получаешь то, что заслуживаешь,
De fleste gør alt hvad de kan
Большинство делают все, что могут.
Chancerne er få. der findes ingen
Шансов мало, нет никакого
Opskrift hvordan
Рецепта, как это сделать.
Men pludselig står du der
Но вдруг ты оказываешься там,
I regn og sne og slud og blæst
В дождь, и снег, и слякоть, и ветер,
En forårs sommer vinterdag
Весенним, летним, зимним днем,
Et øjeblik, et nu olg du:
На мгновение, сейчас, и ты:
Er verdens lykkeligste mand
Самый счастливый мужчина на свете.
Hey, hey, hey - verdens lykkeligste mand
Эй, эй, эй самый счастливый мужчина на свете.
God fornøjelse - hey, hey, hey
Наслаждайся эй, эй, эй.





Writer(s): Steffen Brandt


Attention! Feel free to leave feedback.