TV Girl - Grapes Upon the Vine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TV Girl - Grapes Upon the Vine




Grapes Upon the Vine
Виноград на Лозе
My hair won't fall out, though I may go gray
Мои волосы не выпадут, хотя поседеют могут
I may forgive but I won't admit
Простить могу, но не признаю,
That any hope it was sunken yet
Что надежда всякая утопла,
Beauty faded or flowers dead
Красота увяла, цветы засохли.
Maybe the sun was aligned but the moon was wrong
Может, солнце в зените, но луна не та,
Stars don't lie but they do reflect
Звезды не лгут, но и не говорят всей правды,
Do neglect sometimes to tell the whole truth, baby
Иногда, детка, умалчивают.
There ain't no check within your mailbox
В твоем почтовом ящике чека нет,
So don't go changing with the times
Так не меняйся со временем,
There ain't no Kool-Aid in your poison anymore
В твоем яде больше нет Kool-Aid,
There ain't no comfort in the bottle
Нет утешения в бутылке
For a grape upon a wine
Для виноградинки на лозе.
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(Even though) And even though we weren't too young to know
(Даже если) И хотя мы были не слишком молоды, чтобы не знать,
If others loved like us before
Любила ли так кто-нибудь до нас,
We can let it slide and both agree
Мы можем забыть об этом и согласиться,
It was only you and me
Что были только ты и я.
And I may give up, though I won't concede
И я могу сдаться, но не уступлю,
But it isn't faith that shakes the truth
Ведь не вера колеблет истину,
It's the ancient forces of boredom and lust and greed, now baby
А древние силы скуки, похоти и жадности, детка.
Ooh, there ain't no check within your mailbox
О, в твоем почтовом ящике чека нет,
There's too much sand upon the slide
На горке слишком много песка,
There ain't no muse in this funhouse anymore
В этом доме смеха больше нет музы,
There ain't no comfort in the bottle
Нет утешения в бутылке
For a grape upon a wine
Для виноградинки на лозе.
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(You can't shove it out)
(Ты не можешь это вытолкнуть)
(Said you'd go)
(Сказал, что уйдешь)





Writer(s): Bradley Robert Petering, Julianna Barwick


Attention! Feel free to leave feedback.