Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
understand
your
green
eyes
Ich
verstehe
deine
grünen
Augen
nicht
They
sure
looked
blue
to
me
Sie
sahen
für
mich
sicher
blau
aus
You
could
stay
and
we
could
watch
the
sea
rise
Du
könntest
bleiben
und
wir
könnten
zusehen,
wie
das
Meer
steigt
Find
shade
in
some
raging
heat
Schatten
finden
in
irgendeiner
rasenden
Hitze
I
know
that
my
face
is
ugly
Ich
weiß,
dass
mein
Gesicht
hässlich
ist
I've
known
since
I
was
seventeen
Ich
weiß
es,
seit
ich
siebzehn
bin
That
there
ain't
no
god
above
me
Dass
es
keinen
Gott
über
mir
gibt
Looking
out
for
a
boy
whose
life
is
so
wrong
Der
auf
einen
Jungen
aufpasst,
dessen
Leben
so
falsch
ist
I
don't
know,
you
just
do
what
you
can
to
hang
on
Ich
weiß
nicht,
du
tust
einfach,
was
du
kannst,
um
dich
festzuhalten
You
just
do
what
you
can
to
delude
yourself
and
stay
strong
Du
tust
einfach,
was
du
kannst,
um
dich
selbst
zu
täuschen
und
stark
zu
bleiben
(To
delude
yourself
and
stay
strong)
(Dich
selbst
zu
täuschen
und
stark
zu
bleiben)
You
hang
on
Du
hältst
dich
fest
You
found
someone
to
hang
on
(hang
on)
to
Du
hast
jemanden
gefunden,
an
dem
du
dich
festhalten
kannst
(festhalten)
And
if
it
ain't
tied
down
you
just
take
what
you
can
and
move
on
Und
wenn
es
nicht
festgebunden
ist,
nimmst
du
einfach,
was
du
kannst,
und
gehst
weiter
(Take
what
you
can
and
move
on)
(Nimm,
was
du
kannst,
und
geh
weiter)
Please
don't
explain
your
tattoos
Bitte
erkläre
deine
Tätowierungen
nicht
The
snake
with
the
inverted
cross
Die
Schlange
mit
dem
umgekehrten
Kreuz
'Cause
when
you
lay
it
down
beside
me
Denn
als
du
dich
neben
mich
gelegt
hast
They
were
neither
down
or
up
Waren
sie
weder
unten
noch
oben
I
saw
how
our
lips
were
shining
Ich
sah,
wie
unsere
Lippen
glänzten
Leaving
stains
upon
a
silver
cup
Flecken
auf
einem
silbernen
Becher
hinterließen
Dear
Lord,
could
you
please
remind
me
why
it
is
you
would
let
me
sleep
for
so
long?
Lieber
Gott,
könntest
du
mich
bitte
daran
erinnern,
warum
du
mich
so
lange
schlafen
lässt?
I
don't
know,
you
just
do
what
you
can
to
hang
on
Ich
weiß
nicht,
du
tust
einfach,
was
du
kannst,
um
dich
festzuhalten
You
just
do
what
you
can
to
delude
yourself
and
stay
strong
Du
tust
einfach,
was
du
kannst,
um
dich
selbst
zu
täuschen
und
stark
zu
bleiben
(To
delude
yourself
and
stay
strong)
(Dich
selbst
zu
täuschen
und
stark
zu
bleiben)
You
hang
on
Du
hältst
dich
fest
You
found
someone
to
hang
on
to
Du
hast
jemanden
gefunden,
an
dem
du
dich
festhalten
kannst
And
if
it
ain't
tied
down
you
just
take
what
you
can
and
stay
gone
Und
wenn
es
nicht
festgebunden
ist,
nimmst
du
einfach,
was
du
kannst,
und
bleibst
weg
(Take
what
you
can
and
stay
gone)
(Nimm,
was
du
kannst,
und
bleib
weg)
You
hang
on
Du
hältst
dich
fest
(Hang
on)
(Halt
dich
fest)
(Hang
on)
(Halt
dich
fest)
You
hang
on
Du
hältst
dich
fest
(Hang
on)
(Halt
dich
fest)
You
hang
on
(hang
on)
Du
hältst
dich
fest
(halt
dich
fest)
Hang
on
(hang
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
You
hang
on
(hang
on)
Du
hältst
dich
fest
(halt
dich
fest)
Hang
on
(hang
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Robert Petering, Emily Bindiger
Attention! Feel free to leave feedback.