TV Girl - Heaven Over our Heads - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TV Girl - Heaven Over our Heads




Heaven Over our Heads
Рай над нашими головами
Count up the angels and then, how many died?
Сосчитай ангелов, а потом, сколько из них умерло?
And how many heads they had to step all over just to get inside?
И по скольким головам им пришлось пройти, чтобы попасть внутрь?
But it's alright
Но всё в порядке.
I said, "It's alright"
Я сказал: "Всё в порядке".
You counted cards, you cut the deck, but they rig the game
Ты считала карты, ты срезала колоду, но они подтасовывают игру.
So I would hold you tightly to my chest
Поэтому я бы крепко прижал тебя к своей груди
And I'd show no shame, no shame
И не стыдился бы, не стыдился бы.
I'd do it all again
Я бы сделал всё это снова.
And I just wonder sometimes
И я просто иногда думаю,
If Heaven is over our heads
Есть ли Рай над нашими головами.
But I had some fun and I made some love in exotic places
Но я повеселился и занимался любовью в экзотических местах,
Though I may have forgot some names, I recall the faces
И хотя я, возможно, забыл некоторые имена, я помню лица.
My dream
Моя мечта
Out of reach
Вне досягаемости.
And I broke some promises and refused to make amends
И я нарушал обещания и отказывался просить прощения,
And I had my heart broke seven times and I lost some friends
И мне разбивали сердце семь раз, и я терял друзей.
But it's alright
Но всё в порядке.
What's the matter in the end?
Что в конце концов имеет значение?
And I just wonder sometimes
И я просто иногда думаю,
If Heaven is over our heads
Есть ли Рай над нашими головами.
I just wonder sometimes
Я просто иногда думаю,
If Heaven is over our heads
Есть ли Рай над нашими головами.
I wanted to shine all of me
Я хотел, чтобы сияло всё моё существо,
All of me
Всё моё существо,
Even if my child was so lost
Даже если моё дитя было потеряно.
I wanted to shine all of me
Я хотел, чтобы сияло всё моё существо.
Why must we struggle so as we try to do it right?
Почему мы так боремся, пытаясь поступать правильно?
Just a bunch of cockroaches just running from the light
Просто кучка тараканов, бегущих от света,
From the light
От света,
Shines upon us
Который светит на нас.
And I may be stupid and I may be selfish and I may be wrong
И я могу быть глупым, и я могу быть эгоистичным, и я могу ошибаться,
Still, it's such a short time you would heal
Тем не менее, это такое короткое время, которое ты будешь исцеляться,
And such a long time you'll be gone
И такое долгое время ты будешь ушедшей,
Scattered to the wind
Развеянной по ветру.
And I just wonder sometimes
И я просто иногда думаю,
I just wonder sometimes
Я просто иногда думаю,
I just wonder sometimes
Я просто иногда думаю,
If Heaven is over our heads
Есть ли Рай над нашими головами.
(All of me)
(Всё моё существо)





Writer(s): Alfreda Davis, Bradley Robert Petering


Attention! Feel free to leave feedback.