TV Girl - Heaven Is a Bedroom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TV Girl - Heaven Is a Bedroom



Перевод добавил(а) Арина Гневашева

Heaven Is a Bedroom
Рай - это спальня.
I remembered how the pillows felt like clouds
Я помню, как подушки были похожи на облака,
Or was it the other way around?
Или всё было наоборот?
How your neighbor came and yelled at you
Как твой сосед пришёл и накричал на тебя,
When the party got too loud
Когда вечеринка стала невыносимо громкой.
When I snuck into your living room and
Как я пробрался в твою гостинную,
I wished that you would follow
Желая, чтобы ты следовала за мной.
At first you didn′t, but then you did
По началу ты не хотела, но потом решилась.
And it was already tomorrow
И уже наступило завтра.
And you told me how you had an uncle
И ты рассказывала мне о том, какой у тебя был дядя,
Who played the villain in those movies
Который играл злодея в тех фильмах.
And how he died and then you cried
И о том, как он умер, а после ты плакала.
And you apologized profusely
И ты рассыпалась в извинениях.
I was nervous that this was as good as I could ever feel
Я нервничал, думая о том, что это настолько хорошо, насколько вообще может быть.
And I was right
Что ж, я был прав.
I confess to thinking sex was my salvation
Признаюсь, я думал, что секс - это моё спасение.
When really they just start with the letter S
Когда на деле, они лишь начинаются с буквы "S".
You'll forgive me for thinking heaven was her bedroom
Ты простишь меня за мысли о том, что рай был её спальней.
It′s as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
It's as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
I'll always remember picking up my favorite records in your apartment
Я навсегда запомню, как подбирал любимые пластинки в твоей квартире,
Kissing you before you left me for New York
Целуя тебя, перед тем, как ты уехала в Нью-Йорк.
Weren′t you a princess or heiress or just the daughter of a rich man
Не была ли ты принцессой, наследницей или прсото дочерью богатого человека?
In this land who calls you sunshine so that you′ll never have to work
В этом месте, где тебя называют солнцем, лишь бы тебе не пришлось работать.
New York City's cold and when you love someone
Нью-Йорк холоден, и когда ты кого-то любишь,
You should hold on to them so tightly
Тебе лучше держать их из-за всех сил.
Until you crush them
Пока ты их не раздавишь,
Or they wriggle from your grasp
Иначе они вырвуться из твоих объятий.
Don′t just stand there and say nothing
Не стой здесь молча просто так.
But at least I learned my lesson
Но, по крайней мере, я усвоил этот урок.
I confess to thinking sex was my salvation
Признаюсь, я думал, что секс - это моё спасение.
When really they just start with the letter S
Когда на деле, они лишь начинаются с буквы "S".
You'll forgive me for thinking heaven was her bedroom
Ты простишь меня за мысли о том, что рай был её спальней.
It′s as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
It's as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
If I ever make it to New York
Если я когда-нибудь доберусь до Нью-Йорка,
Like I said that I would
Прямо как я говорил тебе.
Would it do me any good?
Принесëт ли мне это хотя бы что-то хорошее?
If I ever make it to New York
Если я когда-нибудь доберусь до Нью-Йорка,
Like I told you on the phone
Прямо как я говорил тебе по телефону.
I confess to thinking sex was my salvation
Признаюсь, я думал, что секс - это моё спасение.
When really they just start with the letter S
Когда на деле, они лишь начинаются с буквы "S".
You′ll forgive me for thinking heaven was her bedroom
Ты простишь меня за мысли о том, что рай был её спальней.
It's as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
It's as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
It′s as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
It′s as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
It's as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.
It′s as close as I would ever get
Так близко, как я мог когда-либо подобраться.



TV Girl - Heaven Is a Bedroom

I remembered how the pillows felt like clouds
Я вспомнила, как подушки были похожи на облака.
Or was it the other way around?
Или все было наоборот?
How your neighbor came and yelled at you
Как твой сосед пришел и накричал на тебя
When the party got too loud
Когда вечеринка стала слишком шумной
When I snuck into your living room and
Когда я прокрался в твою гостиную и ...
I wished that you would follow
Я хотел, чтобы ты последовала за мной.
At first you didn′t, but then you did
Сначала ты не знал, но потом понял.
And it was already tomorrow
И это было уже завтра.
And you told me how you had an uncle
И ты рассказала мне, что у тебя есть дядя.
Who played the villain in those movies
Кто играл злодея в тех фильмах
And how he died and then you cried
И как он умер а потом ты заплакала
And you apologized profusely
И ты извинился.
I was nervous that this was as good as I could ever feel
Я нервничала, потому что это было лучшее, что я когда-либо чувствовала.
And I was right
И я был прав.
I confess to thinking sex was my salvation
Признаюсь, я думал, что секс-мое спасение.
When really they just start with the letter S
Когда на самом деле они просто начинаются с буквы S
You'll forgive me for thinking heaven was her bedroom
Ты простишь меня за то, что я думал, что рай был ее спальней.
It′s as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
It's as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
I'll always remember picking up my favorite records in your apartment
Я всегда буду помнить, как собирал свои любимые пластинки в твоей квартире.
Kissing you before you left me for New York
Целовал тебя перед тем, как ты уехала от меня в Нью-Йорк.
Weren′t you a princess or heiress or just the daughter of a rich man
Разве ты не была принцессой или наследницей или просто дочерью богатого человека
In this land who calls you sunshine so that you′ll never have to work
В этой стране кто зовет тебя солнечным светом чтобы тебе никогда не пришлось работать
New York City's cold and when you love someone
В Нью Йорке холодно и когда ты кого то любишь
You should hold on to them so tightly
Ты должен держаться за них так крепко.
Until you crush them
Пока ты не раздавишь их.
Or they wriggle from your grasp
Или они вырываются из твоих объятий.
Don′t just stand there and say nothing
Не стой здесь и ничего не говори.
But at least I learned my lesson
Но, по крайней мере, я усвоил свой урок.
I confess to thinking sex was my salvation
Признаюсь, я думал, что секс-мое спасение.
When really they just start with the letter S
Когда на самом деле они просто начинаются с буквы S
You'll forgive me for thinking heaven was her bedroom
Ты простишь меня за то, что я думал, что рай был ее спальней.
It′s as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
It's as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
If I ever make it to New York
Если я когда нибудь доберусь до Нью Йорка
Like I said that I would
Как я и говорил, что сделаю это.
Would it do me any good?
Принесет ли это мне хоть какую-то пользу?
If I ever make it to New York
Если я когда нибудь доберусь до Нью Йорка
Like I told you on the phone
Как я говорил тебе по телефону
I confess to thinking sex was my salvation
Признаюсь, я думал, что секс-мое спасение.
When really they just start with the letter S
Когда на самом деле они просто начинаются с буквы S
You′ll forgive me for thinking heaven was her bedroom
Ты простишь меня за то, что я думала, что рай был ее спальней.
It's as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
It's as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
It′s as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
It′s as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
It's as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.
It′s as close as I would ever get
Это так близко, как я когда-либо мог бы быть.





Writer(s): Bradley Robert Petering, Jason Wyman


Attention! Feel free to leave feedback.