TV Sounds Unlimited - Theme From "Home Improvement" - translation of the lyrics into German




Theme From "Home Improvement"
Titelmelodie aus "Hör mal, wer da hämmert"
So you got dry rot and your water pressure's weak
Du hast also Trockenfäule und dein Wasserdruck ist schwach
Your trash compactor's broke, the roof has sprung a leak
Dein Müllverdichter ist kaputt, das Dach hat ein Leck bekommen
You just found out your toilet's overflowed
Du hast gerade entdeckt, dass deine Toilette übergelaufen ist
And your smoke detector's smoking and your heater's gonna explode
Und dein Rauchmelder raucht und deine Heizung wird gleich explodieren
But
Aber
I'll repair for you (when the roof starts to fall)
Ich reparier's für dich (wenn das Dach einzustürzen beginnt)
I'll repair for you (all the cracks in your wall)
Ich reparier's für dich (alle Risse in deiner Wand)
I'll repair for you (every nail, bolt and screw)
Ich reparier's für dich (jeden Nagel, Bolzen und jede Schraube)
Your washer's busted and your faucet drips all night
Deine Waschmaschine ist hinüber und dein Wasserhahn tropft die ganze Nacht
You got some termites with a healthy appetite
Du hast ein paar Termiten mit gesundem Appetit
Well have no fear, I'll patch up every hole
Nun hab keine Angst, ich flicke jedes Loch
And I'm licensed and I'm bonded, even se habla espanol
Und ich bin lizenziert und versichert, sogar se habla español
So
Also
I'll repair for you (when your doorknob is loose)
Ich reparier's für dich (wenn dein Türknauf locker ist)
I'll repair for you (when your plunger's no use)
Ich reparier's für dich (wenn dein Pümpel nichts nützt)
I'll repair for you (with a caulk and hot glue)
Ich reparier's für dich (mit Dichtmasse und Heißkleber)
I am prepared to tackle all kinds of paste and spackle
Ich bin bereit, alle Arten von Paste und Spachtelmasse anzugehen
You got a leaky shower, I'll be there in an hour
Du hast eine undichte Dusche, ich bin in einer Stunde da
With stucco, bricks and plaster, I am a Jedi master
Mit Stuck, Ziegeln und Putz, ich bin ein Jedi-Meister
We'll help you through your crisis
Wir helfen dir durch deine Krise
Check out our low, low prices too, yeah
Schau dir auch unsere niedrigen, niedrigen Preise an, yeah
Your floors are sagging and your plumbing's shot
Deine Böden hängen durch und deine Rohrleitungen sind im Eimer
But if you don't mind my hairy butt crack every time that I squat
Aber wenn dich mein haariges Maurerdekolleté nicht stört, jedes Mal wenn ich mich hocke
I'll repair for you, anything that you need
Ich reparier's für dich, alles was du brauchst
I'll repair for you, and my word's guaranteed
Ich reparier's für dich, und mein Wort ist garantiert
I'll repair for you, I'll rewire it too
Ich reparier's für dich, ich verkabele es auch neu
I'll repair for you
Ich reparier's für dich
I'll repair for you
Ich reparier's für dich
I'll repair for you, every nail, bolt and screw
Ich reparier's für dich, jeden Nagel, Bolzen und jede Schraube






Attention! Feel free to leave feedback.