Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme From "Home Improvement"
Titelmelodie aus "Hör mal, wer da hämmert"
So
you
got
dry
rot
and
your
water
pressure's
weak
Du
hast
also
Trockenfäule
und
dein
Wasserdruck
ist
schwach
Your
trash
compactor's
broke,
the
roof
has
sprung
a
leak
Dein
Müllverdichter
ist
kaputt,
das
Dach
hat
ein
Leck
bekommen
You
just
found
out
your
toilet's
overflowed
Du
hast
gerade
entdeckt,
dass
deine
Toilette
übergelaufen
ist
And
your
smoke
detector's
smoking
and
your
heater's
gonna
explode
Und
dein
Rauchmelder
raucht
und
deine
Heizung
wird
gleich
explodieren
I'll
repair
for
you
(when
the
roof
starts
to
fall)
Ich
reparier's
für
dich
(wenn
das
Dach
einzustürzen
beginnt)
I'll
repair
for
you
(all
the
cracks
in
your
wall)
Ich
reparier's
für
dich
(alle
Risse
in
deiner
Wand)
I'll
repair
for
you
(every
nail,
bolt
and
screw)
Ich
reparier's
für
dich
(jeden
Nagel,
Bolzen
und
jede
Schraube)
Your
washer's
busted
and
your
faucet
drips
all
night
Deine
Waschmaschine
ist
hinüber
und
dein
Wasserhahn
tropft
die
ganze
Nacht
You
got
some
termites
with
a
healthy
appetite
Du
hast
ein
paar
Termiten
mit
gesundem
Appetit
Well
have
no
fear,
I'll
patch
up
every
hole
Nun
hab
keine
Angst,
ich
flicke
jedes
Loch
And
I'm
licensed
and
I'm
bonded,
even
se
habla
espanol
Und
ich
bin
lizenziert
und
versichert,
sogar
se
habla
español
I'll
repair
for
you
(when
your
doorknob
is
loose)
Ich
reparier's
für
dich
(wenn
dein
Türknauf
locker
ist)
I'll
repair
for
you
(when
your
plunger's
no
use)
Ich
reparier's
für
dich
(wenn
dein
Pümpel
nichts
nützt)
I'll
repair
for
you
(with
a
caulk
and
hot
glue)
Ich
reparier's
für
dich
(mit
Dichtmasse
und
Heißkleber)
I
am
prepared
to
tackle
all
kinds
of
paste
and
spackle
Ich
bin
bereit,
alle
Arten
von
Paste
und
Spachtelmasse
anzugehen
You
got
a
leaky
shower,
I'll
be
there
in
an
hour
Du
hast
eine
undichte
Dusche,
ich
bin
in
einer
Stunde
da
With
stucco,
bricks
and
plaster,
I
am
a
Jedi
master
Mit
Stuck,
Ziegeln
und
Putz,
ich
bin
ein
Jedi-Meister
We'll
help
you
through
your
crisis
Wir
helfen
dir
durch
deine
Krise
Check
out
our
low,
low
prices
too,
yeah
Schau
dir
auch
unsere
niedrigen,
niedrigen
Preise
an,
yeah
Your
floors
are
sagging
and
your
plumbing's
shot
Deine
Böden
hängen
durch
und
deine
Rohrleitungen
sind
im
Eimer
But
if
you
don't
mind
my
hairy
butt
crack
every
time
that
I
squat
Aber
wenn
dich
mein
haariges
Maurerdekolleté
nicht
stört,
jedes
Mal
wenn
ich
mich
hocke
I'll
repair
for
you,
anything
that
you
need
Ich
reparier's
für
dich,
alles
was
du
brauchst
I'll
repair
for
you,
and
my
word's
guaranteed
Ich
reparier's
für
dich,
und
mein
Wort
ist
garantiert
I'll
repair
for
you,
I'll
rewire
it
too
Ich
reparier's
für
dich,
ich
verkabele
es
auch
neu
I'll
repair
for
you
Ich
reparier's
für
dich
I'll
repair
for
you
Ich
reparier's
für
dich
I'll
repair
for
you,
every
nail,
bolt
and
screw
Ich
reparier's
für
dich,
jeden
Nagel,
Bolzen
und
jede
Schraube
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.