Lyrics and translation TV on the Radio - Blues From Down Here
From
the
depths
I
called
you,
Ma
Из
глубин
я
позвал
тебя,
ма.
For
your
breath
and
breast
so
warm
and
fabled
За
твое
дыхание
и
грудь,
такие
теплые
и
сказочные.
Your
hands
reached
inside
Твои
руки
потянулись
внутрь.
Grabbed
my
heart,
enlarged,
disabled
Схватил
мое
сердце,
увеличил
его,
отключил.
Hailed
for
your
mercy
Приветствую
Твою
милость
An
ear
that
cares
Ухо,
которому
не
все
равно.
How
the
blues
sound
from
up
there?
Как
там,
наверху,
звучит
блюз?
With
my
wet
hair,
I
wipe
the
blood
off
of
your
feet
Своими
мокрыми
волосами
я
вытираю
кровь
с
твоих
ног.
Carry
me
through
these
shark
infested
waters
Пронеси
меня
через
эти
кишащие
акулами
воды.
Well,
you
spared
me
from
slaughter
for
sure
Что
ж,
ты
точно
спас
меня
от
резни.
But
these
sharks
are
equally
in
need
of
a
martyr
Но
эти
акулы
так
же
нуждаются
в
мученике.
Oh,
kindness
shared
О,
доброта
общая.
Undeserved
purest
gift,
this
life
you′ve
spared
Незаслуженный
чистейший
дар
- эта
жизнь,
которую
ты
пощадил.
How
the
blues
sound
from
up
there?
Как
там,
наверху,
звучит
блюз?
Teeth
gnashing,
masticating
this
dumb
tongue
Зубы
скрежещут,
пережевывая
этот
тупой
язык.
Quiet
now,
quiet
now,
hear
that
supplication
Тише,
тише,
услышь
эту
мольбу.
Echo
into
the
void
Эхо
в
пустоту.
Been
received
by
no
one
Никто
не
принимал
меня.
Oh,
my
sweet
dear
О,
моя
дорогая.
Cold
alone
poisoning
ourselves
Холод
в
одиночестве
отравляет
нас
самих
Engulfed
in
our
own
tears
Мы
утопаем
в
собственных
слезах.
Signed,
blues
from
down
here.
Подпись:
"блюз
отсюда".
Pull
the
pin,
drop
it
in,
let
it
wash
away
your
Вытащи
булавку,
брось
ее,
пусть
она
смоет
твою
кровь.
Time
for
your
favorite
story
Время
для
твоей
любимой
истории.
Of
how
to
achieve
golden
glory
О
том,
как
достичь
золотой
славы.
Wash
yourself
all
squeaky
clean
Вымойся
до
блеска.
All
in
white
on
Hallow's
eve
Все
в
белом
в
канун
Дня
Святого
Валентина
Lessen
your
desire
Уменьши
свое
желание.
Hold
your
breath
so
patiently
Задержи
дыхание
так
терпеливо.
Never
inquire
how
to
be
free
Никогда
не
спрашивайте,
как
быть
свободным.
Just
stay
on
your
knees
Просто
стой
на
коленях.
You
might
doubt
it
Ты
можешь
сомневаться
в
этом.
Think
there′s
nothing
left
for
me
Думаешь,
для
меня
ничего
не
осталось?
To
do
but
stomp
my
feet
Ничего
не
остается,
как
топать
ногами.
And
shout
about
it
И
кричать
об
этом.
From
the
depths
I
called
you
Из
глубин
я
позвал
тебя.
Now
I'm
waiting
for
an
answer
patiently
Теперь
я
терпеливо
жду
ответа.
Stuck
here
in
the
bottom
of
this
well
Застрял
на
дне
этого
колодца.
It's
not
the
last
you′ve
heard
from
me
Это
не
последнее,
что
ты
слышишь
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.