Lyrics and translation TV on the Radio - Province
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о-о,
о-о-о
Suddenly,
all
your
history′s
ablaze
Внезапно
вся
твоя
история
в
огне,
Try
to
breathe
as
the
world
disintegrates
Попробуй
дышать,
пока
мир
распадается
на
части.
Just
like
autumn
leaves,
we're
in
for
change
Словно
осенние
листья,
нас
ждут
перемены,
Holding
tenderly
to
what
remains
Нежно
держимся
за
то,
что
осталось.
And
all
your
memories
are
as
precious
as
gold
И
все
твои
воспоминания
драгоценны,
как
золото,
And
all
the
honey
and
the
fire
which
you
stole
И
весь
мед
и
огонь,
что
ты
украла,
Have
you
running
through
all
your
red-cheeked
days
Заставляют
тебя
бежать
сквозь
твои
румяные
дни,
Shaking
loose
these
souls
from
their
sacred
hiding
space
Высвобождая
эти
души
из
их
священного
убежища.
Hold
your
heart
courageously
Храни
свое
сердце
мужественно,
As
we
walk
into
this
dark
place
Пока
мы
идем
в
это
темное
место.
Stand
steadfast
erect
and
see
Стой
твердо,
прямо
и
смотри,
That
love
is
the
province
of
the
brave
Что
любовь
— это
провинция
храбрых.
Pushed
under
this
expanse
of
bursting
stars
Под
этим
простором
взрывающихся
звезд,
Let
this
burning
brightly
illuminate
the
where
we
are
Пусть
это
яркое
горение
осветит
то,
где
мы
находимся,
In
this
hollow
that
lovers′
voices
occupy
В
этой
пустоте,
которую
занимают
голоса
влюбленных.
Let
it
follow
that
we
let
it
free,
let
it
fly
Пусть
так
и
будет,
что
мы
отпустим
ее,
позволим
ей
лететь.
Breaking
open
the
walls
of
this
cage
Разрушая
стены
этой
клетки,
Intoxicated,
oh,
so
amazed
Опьяненные,
о,
такие
изумленные.
Much
like
falcons
tumbling
from
the
heights
at
play
Подобно
соколам,
кувыркающимся
с
высоты
в
игре,
Conjoined,
talons
engaged
Соединенные,
когти
сцеплены.
Hold
these
hearts
courageously
Храни
эти
сердца
мужественно,
As
we
walk
into
this
dark
place
Пока
мы
идем
в
это
темное
место.
Stand
steadfast
beside
me
and
see
Стой
твердо
рядом
со
мной
и
смотри,
That
love
is
the
province
of
the
brave
Что
любовь
— это
провинция
храбрых.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.