TWICE - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TWICE - Gone




순간의 흔들림으로
С потрясением момента
쉽게 질려 떠나버리고
Я устал от этого. Я ухожу.
I wonder what else
Интересно, что еще
입술에 바른 소리도
Слюноотделительный звук на губах
No, 듣기에 좋은 말들로만
Нет, у тебя есть только хорошие слова, которые нужно слушать.
달콤하게 속였지만
сладко обманутый.
앞으론 듣지 않을 거야, yeah
Я не буду слушать тебя в будущем, да.
If you see me
Если ты увидишь меня
Get away from me, ah-woo
Отойди от меня, а-ву
Far away from me, ah-woo
Далеко от меня, а-ву
이상의 기회는 없으니까
У нас больше нет шансов.
I see the lies on the tip of your tongue
Я вижу ложь на кончике твоего языка
향했던 믿음 모두
Вся вера, которая была направлена на тебя.
안개처럼 사라져버려
Исчезни, как туман.
Gone, gone
Ушел, ушел
어둠 속에 감추던 your mind
твой разум, скрытый во тьме.
이제라도 알아챘으니
Теперь, когда ты это знаешь.
안개처럼 사라져버려
Исчезни, как туман.
Gone, gone
Ушел, ушел
Hey, hey, 이랬다저랬다 하는 너의 변심에
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
지쳤어 의미 없는 짓인데
Я устал. это ничего не значит.
Oh, 결국엔 너로 인해, 모든 시작된 거야
О, в конце концов, все это началось из-за тебя.
I'm sure you know (you can't deny it)
Я уверен, ты знаешь (ты не можешь этого отрицать)
처음엔 믿기 힘들었지 (you can't deny it)
Сначала в это было трудно поверить (вы не можете этого отрицать).
그만큼 커져 가는 미움
Растущая ненависть
헛된 희망과 실망까지
До напрасных надежд и разочарований
등을 돌려 그늘진 마음, oh, yeah
Отвернись, затененный разум, о, да
If you see me
Если ты увидишь меня
Get away from me, ah-woo
Отойди от меня, а-ву
Far away from me, ah-woo
Далеко от меня, а-ву
이상의 기회는 없으니까
У нас больше нет шансов.
I see the lies on the tip of your tongue
Я вижу ложь на кончике твоего языка
향했던 믿음 모두
Вся вера, которая была направлена на тебя.
안개처럼 사라져버려
Исчезни, как туман.
Gone, gone
Ушел, ушел
어둠 속에 감추던 your mind
твой разум, скрытый во тьме.
이제라도 알아챘으니
Теперь, когда ты это знаешь.
안개처럼 사라져버려
Исчезни, как туман.
Gone, gone
Ушел, ушел
참는 것도 한두 번이라고, my patience, invisible
Раз или два, мое терпение, невидимое
찾아볼 없어, it's all gone
Я не могу его найти, все исчезло.
돌이키려고 해도 늦었어, 이제와서 소용없어
Слишком поздно оборачиваться. теперь это бесполезно.
떠나가 버렸어, it's long gone
Я ушел, это давно прошло.
변덕스러운 가진 너는 out (너는 out)
Капризный разум с тобой вне игры (ты вне игры)
I know that you know what I'm talking about (talking about)
Я знаю, что ты знаешь, о чем я говорю (говорю о)
Nothing you could say that could turn this around, I'm gone
Ничего из того, что ты мог бы сказать, что могло бы все изменить, я ухожу.
I see the lies on the tip of your tongue
Я вижу ложь на кончике твоего языка
향했던 믿음 모두
Вся вера, которая была направлена на тебя.
안개처럼 사라져버려 (yeah)
Исчезни, как туман (да)
Gone (yeah), gone (oh)
Ушел (да), ушел (о)
어둠 속에 감추던 your mind (your mind)
твой разум (твой разум) скрыт во тьме.
이제라도 알아챘으니 (알아챘어)
Теперь, когда я это заметил, я это заметил.
안개처럼 사라져버려
Исчезни, как туман.
Gone (hey), gone (hey)
Ушел (эй), ушел (эй)
Gone, I'm gone
Ушел, я ухожу.
I'm gone, gone
Я ухожу, ухожу.





Writer(s): Ella Mary Mcmahon, Shakka Malcolm Philip, Natalie Maree Dunn, Kim Da-hyun, Zacharie Raymond, Yannick Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.