Lyrics and translation TWICE - I GOT YOU
A
little
reckless
Немного
безрассудно
Around
the
edges
По
краям
Call
it
young,
dumb
love
Назови
это
юной,
глупой
любовью
And
it's
just
enough
И
этого
достаточно
Keep
me
guessing
(keep
me
guessing)
Заставь
меня
гадать
(заставь
меня
гадать)
How
the
story
unfolds
with
you
(you)
Как
разворачивается
история
с
тобой
(с
тобой)
When
I'm
walking
Когда
я
иду
Into
the
darkness
В
темноту
I
know
you'll
be
right
there
Я
знаю,
ты
будешь
рядом
Lighting
up
the
flares
Зажигаю
сигнальные
ракеты
When
it's
starless
Когда
на
небе
не
будет
звезд
I
will
follow
you
to
the
moon
(moon)
Я
последую
за
тобой
на
луну
(на
луну)
No,
we'll
never
fall
apart
(never
fall
apart)
Нет,
мы
никогда
не
расстанемся
(никогда
не
расстанемся)
Even
million
miles
apart
(million
miles
apart)
Даже
за
миллион
миль
друг
от
друга
(за
миллион
миль
друг
от
друга)
We
were
lightning
from
the
start
(lightning
from
the
start)
Мы
были
молниеносны
с
самого
начала
(молниеносны
с
самого
начала)
And
it
keeps
me
going
to
know
that
И
это
помогает
мне
знать,
что
No
matter
what
you
got
me,
I
got
you
Неважно,
что
у
тебя
есть
для
меня,
у
меня
есть
ты
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотел,
чтобы
было
по-другому
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
Ни
капли
сомнения,
в
глубине
души
я
знаю,
что
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
Мы
пройдем
через
это,
как
и
всегда
Every
second
Каждую
секунду
Every
minute
Каждую
минуту
Want
you
close
to
me
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Like
you're
supposed
to
be
Такой,
какой
ты
должна
быть
Ain't
no
limit
(ain't
no
limit)
Нет
предела
(нет
предела)
To
what
I
would
do
for
you,
oh
Тому,
что
я
бы
сделал
для
тебя,
оу
You
turn
my
whole
world
upside
down
Ты
переворачиваешь
весь
мой
мир
с
ног
на
голову
Catch
me
before
I
ever
hit
the
ground
Поймай
меня
прежде,
чем
я
ударюсь
о
землю
And
I'd
do
the
same
for
you,
oh
И
я
бы
сделал
то
же
самое
для
тебя,
о
No,
we'll
never
fall
apart
(no,
we'll
never
fall
a-)
Нет,
мы
никогда
не
расстанемся
(нет,
мы
никогда
не
расстанемся...)
Even
million
miles
apart
(Even
million
miles
a-)
Даже
за
миллион
миль
друг
от
друга
(Даже
за
миллион
миль...)
We
were
lightning
from
the
start
(we
were
lightning
from
the)
Мы
были
молнией
с
самого
начала
(мы
были
молнией
с
самого)
And
it
keeps
me
going
to
know
that
И
это
помогает
мне
знать,
что
No
matter
what
you
got
me,
I
got
you
Неважно,
что
у
тебя
есть
для
меня,
у
меня
есть
ты
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
No
matter
what
you
got
me,
I
got
you
No
matter
what
you
got
me,
I
got
you
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Just
like
we
always
do
Just
like
we
always
do
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.