Lyrics and translation TWICE - I GOT YOU
A
little
reckless
Немного
безрассудная,
Around
the
edges
С
занозой,
Call
it
young,
dumb
love
Называй
это
молодой,
глупой
любовью,
And
it's
just
enough
И
этого
достаточно.
Keep
me
guessing
(keep
me
guessing)
Держи
меня
в
неведении
(держи
меня
в
неведении),
How
the
story
unfolds
with
you
(you)
Как
история
разворачивается
с
тобой
(с
тобой).
When
I'm
walking
Когда
я
иду
Into
the
darkness
Во
тьму,
I
know
you'll
be
right
there
Я
знаю,
ты
будешь
рядом,
Lighting
up
the
flares
Зажигая
сигнальные
огни.
When
it's
starless
Когда
нет
звёзд,
I
will
follow
you
to
the
moon
(moon)
Я
последую
за
тобой
на
луну
(на
луну).
No,
we'll
never
fall
apart
(never
fall
apart)
Нет,
мы
никогда
не
расстанемся
(никогда
не
расстанемся),
Even
million
miles
apart
(million
miles
apart)
Даже
за
миллион
миль
друг
от
друга
(за
миллион
миль
друг
от
друга).
We
were
lightning
from
the
start
(lightning
from
the
start)
Мы
были
молнией
с
самого
начала
(молнией
с
самого
начала),
And
it
keeps
me
going
to
know
that
И
это
помогает
мне
двигаться
дальше,
зная,
что...
No
matter
what
you
got
me,
I
got
you
Что
бы
ни
случилось,
я
поддержу
тебя,
я
с
тобой,
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотела
другого
пути.
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
Ни
капли
сомнения,
я
знаю
глубоко
внутри,
что
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
Мы
пройдем
через
это,
как
и
всегда.
Every
second
Каждую
секунду,
Every
minute
Каждую
минуту
Want
you
close
to
me
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
Like
you're
supposed
to
be
Как
тебе
и
положено.
Ain't
no
limit
(ain't
no
limit)
Нет
предела
(нет
предела),
To
what
I
would
do
for
you,
oh
Тому,
что
я
бы
сделала
для
тебя,
о.
And
you
know
И
ты
знаешь,
You
turn
my
whole
world
upside
down
Ты
переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
Catch
me
before
I
ever
hit
the
ground
Ловишь
меня,
прежде
чем
я
упаду
на
землю,
And
I'd
do
the
same
for
you,
oh
И
я
бы
сделала
то
же
самое
для
тебя,
о.
No,
we'll
never
fall
apart
(no,
we'll
never
fall
a-)
Нет,
мы
никогда
не
расстанемся
(нет,
мы
никогда
не...),
Even
million
miles
apart
(Even
million
miles
a-)
Даже
за
миллион
миль
друг
от
друга
(даже
за
миллион
миль...),
We
were
lightning
from
the
start
(we
were
lightning
from
the)
Мы
были
молнией
с
самого
начала
(мы
были
молнией
с...),
And
it
keeps
me
going
to
know
that
И
это
помогает
мне
двигаться
дальше,
зная,
что...
No
matter
what
you
got
me,
I
got
you
Что
бы
ни
случилось,
я
поддержу
тебя,
я
с
тобой,
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотела
другого
пути.
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
Ни
капли
сомнения,
я
знаю
глубоко
внутри,
что
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
Мы
пройдем
через
это,
как
и
всегда.
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
No
matter
what
you
got
me,
I
got
you
Что
бы
ни
случилось,
я
поддержу
тебя,
я
с
тобой,
And
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотела
другого
пути.
No
drop
of
doubt,
I
know
deep
down
that
Ни
капли
сомнения,
я
знаю
глубоко
внутри,
что
We'll
make
it
through,
just
like
we
always
do
Мы
пройдем
через
это,
как
и
всегда.
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
That
we
do
Что
мы
пройдем,
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
Do-do-do,
do-do,
do-do,
do,
do
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
ду
Just
like
we
always
do
Как
и
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.