TWICE - THIS IS FOR (Extended) - translation of the lyrics into German

THIS IS FOR (Extended) - TWICEtranslation in German




THIS IS FOR (Extended)
DAS IST FÜR (Erweitert)
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
This is for all my ladies who don't get hyped enough (hey, ladies)
Das ist für all meine Damen, die nicht genug gefeiert werden (hey, Damen)
If you've been done wrong then this your song, so turn it up (turn it up for me, uh, uh)
Wenn dir Unrecht getan wurde, dann ist das dein Lied, also dreh es lauter (dreh es für mich lauter, uh, uh)
I wanna go where the baddest girls are from (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Ich will dahin, wo die stärksten Mädels herkommen (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Might be another planet, maybe that's where mother nature made me (whoo)
Vielleicht ein anderer Planet, vielleicht hat mich Mutter Natur dort gemacht (whoo)
Somethin' about that water tastes like fun (yeah, yeah)
Irgendwas an diesem Wasser schmeckt nach Spaß (yeah, yeah)
My girls make it rain confetti, sweet on your tongue
Meine Mädels lassen Konfetti regnen, süß auf deiner Zunge
Beep, beep, beep, I'm outside your door, so let's go, don't let that
Piep, piep, piep, ich bin vor deiner Tür, also lass uns gehen, lass nicht zu, dass dieses
Beep, beep, beep, have you feelin' low when you're grown, you got the
Piep, piep, piep, dich niedrig fühlen lässt, wenn du erwachsen bist, du hast den
Key, key, keys (you got it), you already know and it shows tonight
Schlüssel, Schlüssel, Schlüssel (du hast ihn), du weißt es schon und es zeigt sich heute Nacht
It's you and me, how it should be
Du und ich, wie es sein sollte
This is for all my ladies who don't get hyped enough
Das ist für all meine Damen, die nicht genug gefeiert werden
If you've been done wrong then this your song, so turn it up
Wenn dir Unrecht getan wurde, dann ist das dein Lied, also dreh es lauter
One time for all my ladies, you lookin' good as what
Einmal für all meine Damen, ihr seht verdammt gut aus
So tell 'em bye, bye 'cause it's your time to turn it up
Also sag ihnen tschüss, tschüss, denn es ist deine Zeit, es lauter zu drehen
Thi-thi-this for the girls with that light inside
Das-da-das ist für die Mädels mit diesem Licht in sich
They spin around you like satellite
Sie drehen sich um dich wie ein Satellit
Yeah, you the baddest all day and night
Yeah, du bist die Stärkste, den ganzen Tag und die ganze Nacht
I'll give you flowers 'til the end of time
Ich werde dir Blumen geben bis ans Ende der Zeit
(Ooh) this your moment, go get it
(Ooh) das ist dein Moment, hol ihn dir
(Ooh) forget that boy and don't sweat it (oh)
(Ooh) vergiss diesen Jungen und mach dir nichts draus (oh)
I'll always be your ride or die, so
Ich werde immer deine Vertraute sein, also
Beep, beep, beep, I'm outside your door, so let's go, don't let that
Piep, piep, piep, ich bin vor deiner Tür, also lass uns gehen, lass nicht zu, dass dieses
Beep, beep, beep, have you feelin' low when you're grown, you got the
Piep, piep, piep, dich niedrig fühlen lässt, wenn du erwachsen bist, du hast den
Key, key, keys, you already know and it shows tonight
Schlüssel, Schlüssel, Schlüssel, du weißt es schon und es zeigt sich heute Nacht
It's you and me, how it should be (yeah)
Du und ich, wie es sein sollte (yeah)
This is for all my ladies (ooh, ooh) who don't get hyped enough (hyped enough)
Das ist für all meine Damen (ooh, ooh), die nicht genug gefeiert werden (genug gefeiert)
If you've been done wrong, then this your song so turn it up (turn it up, oh, ooh-whoa)
Wenn dir Unrecht getan wurde, dann ist das dein Lied, also dreh es lauter (dreh es lauter, oh, ooh-whoa)
One time for all my ladies (all my ladies), you lookin' good as what (good as what)
Einmal für all meine Damen (all meine Damen), ihr seht verdammt gut aus (gut aus)
So tell 'em bye, bye (step out, done wrong) 'cause it's your time to turn it up
Also sag ihnen tschüss, tschüss (tritt ein, Unrecht getan) denn es ist deine Zeit, es lauter zu drehen
Oh-oh, I think it's time to break the down
Oh-oh, ich glaube, es ist Zeit, den Breakdown zu bringen
Hit it one more time like
Triff es noch einmal wie
Oh-oh, I think it's time to break the down
Oh-oh, ich glaube, es ist Zeit, den Breakdown zu bringen
All my ladies now (now), oh, oh, oh, oh
All meine Damen jetzt (jetzt), oh, oh, oh, oh
Let's get down (oh, let's get), come on, dip your hip into it
Lass uns abgehen (oh, lass uns), komm schon, beweg deine Hüfte dazu
All my ladies now (now), oh, oh, oh, oh (ladies now)
All meine Damen jetzt (jetzt), oh, oh, oh, oh (Damen jetzt)
Let's get down (down), come on, dip your hip into it
Lass uns abgehen (abgehen), komm schon, beweg deine Hüfte dazu
All my ladies now (ladies), oh, oh, oh, oh (this is for my ladies)
All meine Damen jetzt (Damen), oh, oh, oh, oh (das ist für meine Damen)
Let's get down (yeah), come on, dip your hip into it
Lass uns abgehen (yeah), komm schon, beweg deine Hüfte dazu
All my ladies now (ladies), oh, oh, oh, oh (this is for my ladies)
All meine Damen jetzt (Damen), oh, oh, oh, oh (das ist für meine Damen)
Let's get down, come on, dip your hip into it
Lass uns abgehen, komm schon, beweg deine Hüfte dazu





Writer(s): Taylor Monet Parks, Stephen Mcgregor, Daoud Ayodele Miles Anthony, Emelie Kristina Walcott, Gustav Landell


Attention! Feel free to leave feedback.