Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
손을
잡아,
let's
run
away
Nimm
meine
Hand,
lass
uns
weglaufen
함께라면
말이
다르지,
don't
hesitate
Zusammen
ist
alles
anders,
zögere
nicht
한
손엔
one-way
ticket
to
anywhere
In
einer
Hand
ein
One-Way-Ticket
nach
irgendwo
No
matter
where
I
go
now,
I'm
taking
you
with
me
Egal
wo
ich
jetzt
hingehe,
ich
nehme
dich
mit
때론
낯선
이방인인
채로
우리
Manchmal
bleiben
wir
einfach
fremde
Fremde
어디에든
숨어보자고
Lass
uns
überall
verstecken
spielen
Do
you
ever
really
wonder?
We
are
lost
on
Mars
Hast
du
jemals
wirklich
gezweifelt?
Wir
sind
auf
dem
Mars
verloren
누군가는
비웃겠지만
Manche
mögen
uns
auslachen
나와
같은
얼굴을
하고,
눈을
맞추는
너
Aber
du,
der
mein
Gesicht
trägt
und
meinen
Blick
erwidert
Do
you
ever
feel
like
you
don't
belong
in
the
world?
(The
world)
Hast
du
jemals
das
Gefühl,
nicht
in
diese
Welt
zu
gehören?
(Die
Welt)
사라지고
싶을
만큼
(I
know)
So
sehr,
dass
du
verschwinden
willst
(Ich
weiß)
빛나는
별들
사이로,
멀어진
푸른
점
Zwischen
funkelnden
Sternen,
ein
entfernter
blauer
Punkt
We
are
alive
(we
are
alive,
we
are
alive)
Wir
sind
am
Leben
(wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben)
We
are
alive
(we
are
alive,
we
are
alive)
Wir
sind
am
Leben
(wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben)
We
are
alive
(we
are
alive,
we
are
alive)
Wir
sind
am
Leben
(wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben)
We
alive,
we
alive
Wir
leben,
wir
leben
상상해
본
적
없어
Ich
habe
es
mir
nie
vorgestellt
Somebody
picks
you
up,
takes
you
to
where
no
one
knows
Dass
dich
jemand
nimmt,
dich
bringt,
wo
niemand
uns
kennt
I
wanna
do
that
for
you,
I
wanna
lose
control
Das
will
ich
für
dich
tun,
ich
will
die
Kontrolle
verlieren
고갤
끄덕여줘,
너와
날
위해
Nick
einfach
mit
dem
Kopf,
für
dich
und
mich
때론
낯선
이방인인
채로
우리
Manchmal
bleiben
wir
einfach
fremde
Fremde
어디에든
숨어보자고
Lass
uns
überall
verstecken
spielen
Do
you
ever
really
wonder?
We
are
lost
on
Mars
Hast
du
jemals
wirklich
gezweifelt?
Wir
sind
auf
dem
Mars
verloren
누군가는
비웃겠지만
Manche
mögen
uns
auslachen
나와
같은
얼굴을
하고,
눈을
맞추는
너
Aber
du,
der
mein
Gesicht
trägt
und
meinen
Blick
erwidert
Do
you
ever
feel
like
you
don't
belong
in
the
world?
(The
world)
Hast
du
jemals
das
Gefühl,
nicht
in
diese
Welt
zu
gehören?
(Die
Welt)
사라지고
싶을
만큼
(I
know)
So
sehr,
dass
du
verschwinden
willst
(Ich
weiß)
반짝이는
별들
사이로,
멀어진
푸른
점
Zwischen
funkelnden
Sternen,
ein
entfernter
blauer
Punkt
We
are
alive
(we
are
alive,
we
are
alive)
Wir
sind
am
Leben
(wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben)
We
are
alive
(we
are
alive,
we
are
alive)
Wir
sind
am
Leben
(wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben)
We
are
alive
(we
are
alive,
we
are
alive)
Wir
sind
am
Leben
(wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben)
We
alive,
we
alive
Wir
leben,
wir
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Angelina Purcell, Perrie Louise Edwards, Will Bloomfield, Samuel Elliot Roman, Bang Gun Woo
1
PEACH GELATO
2
THIS IS FOR
3
G.O.A.T. (MINA, DAHYUN, CHAEYOUNG)
4
HEARTBREAK AVENUE
5
OPTIONS
6
LET LOVE GO (JEONGYEON, MOMO, SANA, TZUYU)
7
RIGHT HAND GIRL
8
TALK (NAYEON, JIHYO)
9
BATTITUDE (NAYEON, JEONGYEON, MOMO, MINA)
10
DAT AHH DAT OOH (SANA, JIHYO, DAHYUN, CHAEYOUNG, TZUYU)
11
MARS
12
FOUR
13
SEESAW
14
HI HELLO
Attention! Feel free to leave feedback.