Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
perfection,
I
was
a
mess
Du
warst
Perfektion,
ich
war
ein
Chaos
I
lacked
emotion,
you
did
your
best
Mir
fehlte
Gefühl,
du
gabst
dein
Bestes
I
was
behind
you
through
every
step
Ich
stand
hinter
dir,
bei
jedem
Schritt
You
lost
your
way
and
you
fell
instead
Du
verlorst
den
Weg
und
fielst
stattdessen
Fell
instead,
fell
instead,
fell
instead
Fielst
stattdessen,
fielst
stattdessen,
fielst
stattdessen
Fell
instead,
fell
instead,
fell
instead
Fielst
stattdessen,
fielst
stattdessen,
fielst
stattdessen
Up
in
the
clouds,
way
above
the
sky
Hoch
in
den
Wolken,
weit
über
dem
Himmel
I
watched
you
foolishly,
imagined
I
could
fly
Sah
ich
dir
töricht
zu,
wähnte,
ich
könnte
fliegen
Above
the
voices,
denial
that
they
bring
Über
all
den
Stimmen,
der
Verleugnung,
die
sie
bringen
You
made
the
choice
to
give
me
angels′
wings
Du
trafst
die
Wahl,
mir
Engelsflügel
zu
geben
Up
in
the
clouds,
way
above
the
sky
Hoch
in
den
Wolken,
weit
über
dem
Himmel
I
watched
you
foolishly,
imagined
I
could
fly
Sah
ich
dir
töricht
zu,
wähnte,
ich
könnte
fliegen
Above
the
voices,
denial
that
they
bring
Über
all
den
Stimmen,
der
Verleugnung,
die
sie
bringen
You
made
the
choice
to
give
me
angels'
wings
Du
trafst
die
Wahl,
mir
Engelsflügel
zu
geben
I
never
told
you
I
could
give
it
all
away
Ich
sagte
nie,
dass
ich
alles
weggeben
könnte
I
never
begged
you
or
held
you
down,
down
to
stay
Ich
flehte
dich
nie
an
oder
hielt
dich
hier,
hier
fest
I
lacked
contentment,
you
longed
for
joy
Mir
fehlte
Zufriedenheit,
du
sehntest
dich
nach
Freude
But
your
resentment,
it
was
ploy
Doch
dein
Groll
war
nur
ein
Spiel
I
lacked
contentment,
you
longed
for
joy
Mir
fehlte
Zufriedenheit,
du
sehntest
dich
nach
Freude
But
your
resentment,
but
it
was
all
a
ploy
Doch
dein
Groll,
doch
es
war
nur
ein
Spiel
Give
me
angels′
wings
Gib
mir
Engelsflügel
Give
me
angels'
wings
Gib
mir
Engelsflügel
Give
me
angels'
wings
Gib
mir
Engelsflügel
Give
me
angels′
wings
Gib
mir
Engelsflügel
Give
me
angels′
wings
Gib
mir
Engelsflügel
Give
me
angels'
wings
Gib
mir
Engelsflügel
Up
in
the
clouds,
way
above
the
sky
Hoch
in
den
Wolken,
weit
über
dem
Himmel
I
watched
you
foolishly,
imagined
I
could
fly
Sah
ich
dir
töricht
zu,
wähnte,
ich
könnte
fliegen
Above
the
voices,
denial
that
they
bring
Über
all
den
Stimmen,
der
Verleugnung,
die
sie
bringen
You
made
the
choice
to
give
me
angels′
wings
Du
trafst
die
Wahl,
mir
Engelsflügel
zu
geben
Up
in
the
clouds,
way
above
the
sky
Hoch
in
den
Wolken,
weit
über
dem
Himmel
I
watched
you
foolishly,
imagined
I
could
fly
Sah
ich
dir
töricht
zu,
wähnte,
ich
könnte
fliegen
Above
the
voices,
denial
that
they
bring
Über
all
den
Stimmen,
der
Verleugnung,
die
sie
bringen
You
made
the
choice
to
give
me
angels'
wings
Du
trafst
die
Wahl,
mir
Engelsflügel
zu
geben
Angels′
wings,
angels'
wings,
angels′
wings
Engelsflügel,
Engelsflügel,
Engelsflügel
Bring
me
down,
bring
me
back
to
earth
Hol
mich
runter,
bring
mich
zurück
zur
Erde
Bring
me
down,
bring
me
back
to
earth
Hol
mich
runter,
bring
mich
zurück
zur
Erde
Bring
me
down,
bring
me
back
to
earth
Hol
mich
runter,
bring
mich
zurück
zur
Erde
Bring
me
down,
bring
me
back
to
earth
Hol
mich
runter,
bring
mich
zurück
zur
Erde
See
the
dark
within
me
Sieh
das
Dunkel
in
mir
(Bring
me
down,
bring
me
back
to
earth)
(Hol
mich
runter,
bring
mich
zurück
zur
Erde)
The
act
that
I
rehearse
Die
Rolle,
die
ich
spiele
(Bring
me
down,
bring
me
back
to
earth)
(Hol
mich
runter,
bring
mich
zurück
zur
Erde)
All
your
devotion
makes
your
heart
so
sick
All
deine
Hingabe
macht
dein
Herz
so
krank
For
my
wings
are
merely
paper
in
the
wind
Denn
meine
Flügel
sind
nur
Papier
im
Wind
Up
in
the
clouds,
way
above
the
sky
Hoch
in
den
Wolken,
weit
über
dem
Himmel
I
watched
you
foolishly,
imagined
I
could
fly
Sah
ich
dir
töricht
zu,
wähnte,
ich
könnte
fliegen
Above
the
voices,
denial
that
they
bring
Über
all
den
Stimmen,
der
Verleugnung,
die
sie
bringen
You
made
the
choice
to
give
me
angels'
wings
Du
trafst
die
Wahl,
mir
Engelsflügel
zu
geben
Up
in
the
clouds,
way
above
the
sky
Hoch
in
den
Wolken,
weit
über
dem
Himmel
I
watched
you
foolishly,
imagined
I
could
fly
Sah
ich
dir
töricht
zu,
wähnte,
ich
könnte
fliegen
Above
the
voices,
denial
that
they
bring
Über
all
den
Stimmen,
der
Verleugnung,
die
sie
bringen
You
made
the
choice
to
give
me
angels'
wings
Du
trafst
die
Wahl,
mir
Engelsflügel
zu
geben
Angels′
wings,
wings
Engelsflügel,
Flügel
Angels′
wings
Engelsflügel
Angels'
wings
Engelsflügel
Angels′
wings
Engelsflügel
I
can
fly,
well,
I
can
fly
Ich
kann
fliegen,
nun,
ich
kann
fliegen
I
can
fly,
I
can
fly
Ich
kann
fliegen,
ich
kann
fliegen
In
your
eyes,
in
your
eyes
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
In
your
eyes,
in
your
eyes
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ty
Attention! Feel free to leave feedback.