TY feat. Donell Lewis - It's Nothin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TY feat. Donell Lewis - It's Nothin'




It's Nothin'
Это ничего
Stereo phone, Let's go
Стереотелефон, Поехали
I call the lady Ms. Thorogood
Я зову эту леди мисс Торогуд
'Cause she bad to the bone
Потому что она просто костьми гремит
We don't fuck around here girl
Мы здесь не шутим, девочка
Sip this bottle and it's on
Пригуби эту бутылочку, и понеслась
I told her baby, it's nothin'
Я сказал ей, детка, это ничего
And we both arrive like, it's nothin'
И мы оба подъезжаем, как ни в чём не бывало
She thought it's over, it's nothin'
Она думала, что всё кончено, это ничего
And we do it again like, it's nothin'
И мы делаем это снова, как ни в чём не бывало
I'm a beat it up
Я собираюсь отделать это
Mike Jack I beat it
Майк Джек, я сделаю это
Marco said good look
Марко сказал: "Удачи"
I don't really need it
Мне это не очень-то и нужно
Rub me the right way
Потри меня как надо
I could be your genie
Я могу быть твоим джинном
If the bitch got an attitude, I get it, delete it (Deleted)
Если у сучки проблемы с отношением, я понимаю, удаляю (Удалил)
Heeeeeeeey
Ээээээй
It's payday, take that bitch home
День зарплаты, затащи эту сучку домой
Shoot a Kim and Ray J
Снимаю Ким и Рэй Джей
Sipping on that blue duck
Потягиваю эту голубую утку
Bone, crazy
Обалденная, сногсшибательная
Baby going down
Детка идет ко дну
I be screaming mayday
Я кричу "первомай"
Beat drop, Pay the price, Pete rock
Бит падает, Плати цену, Пит Рок
She know I'm from the dirty but I'm spitting detox
Она знает, что я из грязи, но я читаю детокс
I'm handsome, tough and tatted up
Я красивый, сильный и весь в татуировках
And she Tonka, back it up ... owwwww
А она Тонка, сдай назад... ооооо
I call the lady Ms. Thorogood
Я зову эту леди мисс Торогуд
'Cause she bad to the bone
Потому что она просто костьми гремит
We don't fuck around here girl
Мы здесь не шутим, девочка
Sip this bottle and it's on
Пригуби эту бутылочку, и понеслась
I told her baby, it's nothin'
Я сказал ей, детка, это ничего
And we both arrive like, it's nothin'
И мы оба подъезжаем, как ни в чём не бывало
She thought it's over, it's nothin'
Она думала, что всё кончено, это ничего
And we do it again like, it's nothin'
И мы делаем это снова, как ни в чём не бывало
I'm a beat it up
Я собираюсь отделать это
Uh, Hammer time, have you seen her?
Э, время Хаммера, ты видел её?
Ass so fat, lady looking like Eva
Жопа такая толстая, что леди выглядит как Ева
Roll up with the team
Подкатываю с командой
I'm a have to C.G her
Придётся отвести её в CG
Baby is an atheist
Детка атеистка
I'll make her a believer
Я заставлю её уверовать
I heard she make clips wit her friends
Слышал, она снимает клипы с подружками
Well girl I'm a spider, throw it on the web
Ну, девочка, я паук, бросай это в сеть
Shit don't change when we fly O'seas
Ничего не меняется, когда мы летаем за океан
That's that yellow brick road NZ to O'Z, aye
Это та самая дорога из желтого кирпича из Новой Зеландии в Оз, да
Beat drop
Бит падает
I don't really beat box
Я не очень-то умею битбоксить
But in the bedroom baby I'm a beat box, get it
Но в спальне, детка, я - битбокс, врубайся
Young kings it's a wrap bro
Молодые короли, это финал, бро
Mr. Lewis tell 'em what it stand for
Мистер Льюис, скажи им, что это значит
TY
TY
I call the lady Ms. Thorogood
Я зову эту леди мисс Торогуд
'Cause she bad to the bone
Потому что она просто костьми гремит
We don't fuck around here girl
Мы здесь не шутим, девочка
Sip this bottle and it's on
Пригуби эту бутылочку, и понеслась
I told her baby, it's nothin'
Я сказал ей, детка, это ничего
And we both arrive like, it's nothin'
И мы оба подъезжаем, как ни в чём не бывало
She thought it's over, it's nothin'
Она думала, что всё кончено, это ничего
And we do it again like, it's nothin'
И мы делаем это снова, как ни в чём не бывало
I'm a beat it...
Я собираюсь отделать...
Get down, beat it up go south
Опустись, сделай это, иди на юг
All the homies in the club screaming man down
Все кореша в клубе кричат: "Мужик упал!"
And you know it's about to go down
И ты знаешь, что сейчас начнётся жара
Used to be a good girl, she a good girl
Раньше была хорошей девочкой, она хорошая девочка
Gone bad now
Теперь испортилась
Shorty from the south
Коротышка с юга
That's over the ditch
Это за каналом
So I take it she ain't never been over the bridge
Так что, полагаю, она никогда не пересекала мост
Let me show you what it is girl, roll with the click
Давай я покажу тебе, что к чему, девочка, катись с тусовкой
And when we take it to the crib you can swallow the D
А когда мы доберёмся до хаты, ты сможешь проглотить мой...
I'm playin' I'm playin' listen baby let the good times roll all day
Да я шучу, я шучу, слушай, детка, пусть веселье длится весь день
You're messing with the homie from the east coast bay
Ты связалась с парнем с восточного побережья
Go play my shit again mayn you already know, oh
Врубай мою музыку снова, чувиха, ты же уже знаешь, о
I don't save hoes... (Hahaha)
Я не спасаю шлюх... (Хахаха)
I call the lady Ms. Thorogood
Я зову эту леди мисс Торогуд
'Cause she bad to the bone
Потому что она просто костьми гремит
We don't fuck around here girl
Мы здесь не шутим, девочка
Sip this bottle and it's on
Пригуби эту бутылочку, и понеслась
I told her baby, it's nothin'
Я сказал ей, детка, это ничего
And we both arrive like, it's nothin'
И мы оба подъезжаем, как ни в чём не бывало
She thought it's over, it's nothin'
Она думала, что всё кончено, это ничего
And we do it again like, it's nothin'
И мы делаем это снова, как ни в чём не бывало
I'm a beat it up
Я собираюсь отделать это
Let's go
Поехали





Writer(s): Khaled Rohaim, Tyree Tautogia, Donnelly Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.