Lyrics and translation TY1 feat. Neffa - NUN ME SAJE (feat. Neffa)
NUN ME SAJE (feat. Neffa)
ТЕБЯ СЕБЕ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮ (feat. Neffa)
M'hê
a
dicere
pecché
Скажи
мне,
почему
Me
sceto
e
cerco
a
te
Я
просыпаюсь
с
мыслью
о
тебе
Tu
staje
asotto
e
quando
t'arripiglie
Ты
затаилась
и
когда
приходишь
в
себя
Saglie
ncoppa
ca
respire
meglio
Выходишь
вперед,
потому
что
тебе
так
легче
дышать
Nun
'o
saccio
che
t'hê
miso
'ncapa
Не
знаю,
что
ты
себе
напридумывала
Però
saccio
comme
adoppo
'o
faje
Но
я
вижу,
как
ты
это
делаешь
Cinche
chiamate
perze
e
nun
me
chiamme
Пять
пропущенных
звонков
и
ты
не
перезваниваешь
Acchiappo
'a
luna
e
tu
staje
cchiù
luntana
Я
тянусь
к
луне,
а
ты
становишься
еще
дальше
Me
tiene
a
dinto
e
nun
me
vuó
vedè
Ты
держишь
меня
в
своих
мыслях,
но
не
хочешь
видеть
Nun
me
vuó
vedè,
nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня,
не
хочешь
видеть
меня
Nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня
Nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня
Me
tiene
a
dinto
e
nun
me
vuó
vedè
Ты
держишь
меня
в
своих
мыслях,
но
не
хочешь
видеть
меня
Nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня
M'hê
a
dicere
pecché
Скажи
мне,
почему
M'hê
ditto
sì,
però
tu
mo
nun
tuorne,
mo
nun
tuorne
Ты
сказала
«да»,
но
теперь
ты
не
возвращаешься,
не
возвращаешься
Me
sceto
e
cerco
a
te
Я
просыпаюсь
с
мыслью
о
тебе
Prima
ca
veco,
sì,
ma
notte
e
juorno,
notte
e
juorno
До
того,
как
я
проснусь,
да,
но
и
ночью
и
днем,
ночью
и
днем
Chissà
tu
mo
che
faje
Интересно,
что
ты
сейчас
делаешь
Chissà
che
faje
proprio
'int'a
'stu
mumento,
'stu
mumento
Интересно,
что
ты
делаешь
именно
в
этот
момент,
в
этот
момент
Pare
ca
nun
me
saje
Похоже,
ты
не
знаешь
меня
Dice
ca
me
lasse,
ma
invece
staje
fujenno,
staje
fujenno
Сказала,
что
ты
уходишь,
но
ты
просто
сбегаешь,
сбегаешь
E
staje
scetata
o
staje
durmenno?
И
ты
бодрствуешь
или
спишь?
E
tu
nun
parle,
nun
te
sento
А
ты
не
говоришь,
я
тебя
не
слышу
E
canta
'a
canzone
А
ты
спой
песню
Tanto
'e
parole
'e
saje
bbone
Уж
ты-то
знаешь
слова
наизусть
E
chi
è
che
tene
paura?
А
кто
же
боится?
Chi
'o
dice
ca
mo
è
fernuta?
Кто
сказал,
что
все
кончено?
E
arape
'sti
braccia
И
распахни
эти
объятия
Si
sî
'a
mia,
ancora
je
nn'o
ssaccio
Ты
моя,
но
я
все
еще
этого
не
знаю
'Stu
silenzio
è
na
porta
chiusa
Это
молчание
— закрытая
дверь
'Ste
parole
nun
songo
asciute
Эти
слова
не
сказаны
Nun
'e
dico
maje,
'e
tengo
annanze
Я
никогда
их
не
говорю,
я
держу
их
перед
собой
'Int'a
chesta
stanza,
'int'a
chesta
stanza
В
этой
комнате,
в
этой
комнате
Nn'e
pozzo
ancora
fa'
sta'
chiuse
a
dinto
Я
больше
не
могу
держать
их
закрытыми
внутри
Stesse
lloro
m'hanno
ditto:
"È
meglio
ca
fernesce"
Они
сами
сказали
мне:
«Лучше
закончить
это»
'O
vento
mo
s"e
porta
e
nun
me
vuó
vedè
Ветер
сейчас
уносит
их,
а
ты
не
хочешь
видеть
меня
Nun
me
vuó
vedè,
nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня,
ты
не
хочешь
видеть
меня
Nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня
Nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня
S"e
porta
'o
viento
e
nun
me
vuó
vedè
Ветер
уносит
их,
а
ты
не
хочешь
видеть
меня
Nun
me
vuó
vedè
Ты
не
хочешь
видеть
меня
M'hê
a
dicere
pecché
Скажи
мне,
почему
M'hê
ditto
sì,
però
tu
mo
nun
tuorne,
mo
nun
tuorne
Ты
сказала
«да»,
но
теперь
ты
не
возвращаешься,
не
возвращаешься
Me
sceto
e
cerco
a
te
Я
просыпаюсь
с
мыслью
о
тебе
Prima
ca
veco,
sì,
ma
è
notte
e
juorno,
notte
e
juorno
До
того,
как
я
проснусь,
да,
но
и
ночью
и
днем,
ночью
и
днем
Chissà
tu
mo
che
faje
Интересно,
что
ты
сейчас
делаешь
Chissà
che
faje
proprio
'int'a
'stu
mumento,
'stu
mumento
Интересно,
что
ты
делаешь
именно
в
этот
момент,
в
этот
момент
Pare
ca
nun
me
saje
Похоже,
ты
не
знаешь
меня
Dice
ca
me
lasse,
ma
invece
staje
fujenno,
staje
fujenno
Сказала,
что
ты
уходишь,
но
ты
просто
сбегаешь,
сбегаешь
E
staje
scetata
o
staje
durmenno?
И
ты
бодрствуешь
или
спишь?
E
tu
nun
parle,
nun
te
sento
А
ты
не
говоришь,
я
тебя
не
слышу
E
canta
'a
canzone
А
ты
спой
песню
Tanto
'e
parole
'e
saje
bbone
Уж
ты-то
знаешь
слова
наизусть
E
chi
è
che
tene
paura?
А
кто
же
боится?
Chi
'o
dice
ca
mo
è
fernuta?
Кто
сказал,
что
все
кончено?
E
arape
'sti
braccia
И
распахни
эти
объятия
Si
sî
'a
mia,
ancora
je
nn'o
ssaccio
Ты
моя,
но
я
все
еще
этого
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Pellino
Album
DJUNGLE
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.