TY1 feat. Neffa - NUN ME SAJE (feat. Neffa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TY1 feat. Neffa - NUN ME SAJE (feat. Neffa)




NUN ME SAJE (feat. Neffa)
ТЕБЯ СЕБЕ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮ (feat. Neffa)
M'hê a dicere pecché
Скажи мне, почему
Me sceto e cerco a te
Я просыпаюсь с мыслью о тебе
Tu staje asotto e quando t'arripiglie
Ты затаилась и когда приходишь в себя
Saglie ncoppa ca respire meglio
Выходишь вперед, потому что тебе так легче дышать
Nun 'o saccio che t'hê miso 'ncapa
Не знаю, что ты себе напридумывала
Però saccio comme adoppo 'o faje
Но я вижу, как ты это делаешь
Cinche chiamate perze e nun me chiamme
Пять пропущенных звонков и ты не перезваниваешь
Acchiappo 'a luna e tu staje cchiù luntana
Я тянусь к луне, а ты становишься еще дальше
Me tiene a dinto e nun me vuó vedè
Ты держишь меня в своих мыслях, но не хочешь видеть
Nun me vuó vedè, nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня, не хочешь видеть меня
Nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня
Nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня
Me tiene a dinto e nun me vuó vedè
Ты держишь меня в своих мыслях, но не хочешь видеть меня
Nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня
M'hê a dicere pecché
Скажи мне, почему
M'hê ditto sì, però tu mo nun tuorne, mo nun tuorne
Ты сказала «да», но теперь ты не возвращаешься, не возвращаешься
Me sceto e cerco a te
Я просыпаюсь с мыслью о тебе
Prima ca veco, sì, ma notte e juorno, notte e juorno
До того, как я проснусь, да, но и ночью и днем, ночью и днем
Chissà tu mo che faje
Интересно, что ты сейчас делаешь
Chissà che faje proprio 'int'a 'stu mumento, 'stu mumento
Интересно, что ты делаешь именно в этот момент, в этот момент
Pare ca nun me saje
Похоже, ты не знаешь меня
Dice ca me lasse, ma invece staje fujenno, staje fujenno
Сказала, что ты уходишь, но ты просто сбегаешь, сбегаешь
E staje scetata o staje durmenno?
И ты бодрствуешь или спишь?
E tu nun parle, nun te sento
А ты не говоришь, я тебя не слышу
E canta 'a canzone
А ты спой песню
Tanto 'e parole 'e saje bbone
Уж ты-то знаешь слова наизусть
E chi è che tene paura?
А кто же боится?
Chi 'o dice ca mo è fernuta?
Кто сказал, что все кончено?
E arape 'sti braccia
И распахни эти объятия
Si 'a mia, ancora je nn'o ssaccio
Ты моя, но я все еще этого не знаю
'Stu silenzio è na porta chiusa
Это молчание закрытая дверь
'Ste parole nun songo asciute
Эти слова не сказаны
Nun 'e dico maje, 'e tengo annanze
Я никогда их не говорю, я держу их перед собой
'Int'a chesta stanza, 'int'a chesta stanza
В этой комнате, в этой комнате
Nn'e pozzo ancora fa' sta' chiuse a dinto
Я больше не могу держать их закрытыми внутри
Stesse lloro m'hanno ditto: meglio ca fernesce"
Они сами сказали мне: «Лучше закончить это»
'O vento mo s"e porta e nun me vuó vedè
Ветер сейчас уносит их, а ты не хочешь видеть меня
Nun me vuó vedè, nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня, ты не хочешь видеть меня
Nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня
Nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня
S"e porta 'o viento e nun me vuó vedè
Ветер уносит их, а ты не хочешь видеть меня
Nun me vuó vedè
Ты не хочешь видеть меня
M'hê a dicere pecché
Скажи мне, почему
M'hê ditto sì, però tu mo nun tuorne, mo nun tuorne
Ты сказала «да», но теперь ты не возвращаешься, не возвращаешься
Me sceto e cerco a te
Я просыпаюсь с мыслью о тебе
Prima ca veco, sì, ma è notte e juorno, notte e juorno
До того, как я проснусь, да, но и ночью и днем, ночью и днем
Chissà tu mo che faje
Интересно, что ты сейчас делаешь
Chissà che faje proprio 'int'a 'stu mumento, 'stu mumento
Интересно, что ты делаешь именно в этот момент, в этот момент
Pare ca nun me saje
Похоже, ты не знаешь меня
Dice ca me lasse, ma invece staje fujenno, staje fujenno
Сказала, что ты уходишь, но ты просто сбегаешь, сбегаешь
E staje scetata o staje durmenno?
И ты бодрствуешь или спишь?
E tu nun parle, nun te sento
А ты не говоришь, я тебя не слышу
E canta 'a canzone
А ты спой песню
Tanto 'e parole 'e saje bbone
Уж ты-то знаешь слова наизусть
E chi è che tene paura?
А кто же боится?
Chi 'o dice ca mo è fernuta?
Кто сказал, что все кончено?
E arape 'sti braccia
И распахни эти объятия
Si 'a mia, ancora je nn'o ssaccio
Ты моя, но я все еще этого не знаю





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! Feel free to leave feedback.