Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Life
Vergangenes Leben
I'm
trying
to
be
honest
with
my
happiness
Ich
versuche,
ehrlich
mit
meinem
Glück
zu
sein
Don't
know
why
I'm
bad
at
this,
uh
Weiß
nicht,
warum
ich
darin
schlecht
bin,
äh
And
I
don't
want
to
sit
all
in
my
sadness
Und
ich
will
nicht
ganz
in
meiner
Traurigkeit
versinken
I
know
it's
a
habit
of
mine
Ich
weiß,
das
ist
eine
Angewohnheit
von
mir
Perfect,
perfect
timing
Perfektes,
perfektes
Timing
I
start
but
I
don't
know
how
to
end
Ich
fange
an,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
Don't
re,
don't
remind
me
Erinnere,
erinnere
mich
nicht
daran
I
ruined
it
before
it
began,
oh
Ich
habe
es
ruiniert,
bevor
es
begann,
oh
Last
night
was
the
last
night
of
my
past
life
Letzte
Nacht
war
die
letzte
Nacht
meines
vergangenen
Lebens
Got
me
here
like
you
can
never
figure
me
out
Hat
mich
hierher
gebracht,
als
ob
du
mich
niemals
durchschauen
könntest
Last
night
was
the
last
time,
was
the
last
time
Letzte
Nacht
war
das
letzte
Mal,
war
das
letzte
Mal
I'll
never
let
you
figure
me
out
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
du
mich
durchschaust
Sitting
here,
talking
to
myself
Sitze
hier
und
rede
mit
mir
selbst
Thinking
how
I
used
to
use
you
Denke
daran,
wie
ich
dich
früher
benutzt
habe
Only
thing
I'm
used
to
Das
Einzige,
woran
ich
gewöhnt
bin
Last
night
was
the
last
night
of
my
past
life,
whoa
Letzte
Nacht
war
die
letzte
Nacht
meines
vergangenen
Lebens,
whoa
Gave
me
what
I
wanted
when
I
needed
it
Gabst
mir,
was
ich
wollte,
als
ich
es
brauchte
Honestly,
I
mean
it
Ehrlich,
ich
meine
es
ernst
And
if
I
could
convince
myself
to
feel
it
Und
wenn
ich
mich
überzeugen
könnte,
es
zu
fühlen
You
know
I
would
feel
it,
I
would
Du
weißt,
ich
würde
es
fühlen,
ich
würde
es
tun
Perfect,
perfect
timing
Perfektes,
perfektes
Timing
I
start
but
I
don't
know
how
to
end
Ich
fange
an,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
Don't
re,
don't
remind
me
Erinnere,
erinnere
mich
nicht
daran
I
ruined
it
before
it
began,
whoa
Ich
habe
es
ruiniert,
bevor
es
begann,
whoa
Last
night
was
the
last
night
of
my
past
life
Letzte
Nacht
war
die
letzte
Nacht
meines
vergangenen
Lebens
Got
me
here
like
you
can
never
figure
me
out
Hat
mich
hierher
gebracht,
als
ob
du
mich
niemals
durchschauen
könntest
Last
night
was
the
last
time,
was
the
last
time
Letzte
Nacht
war
das
letzte
Mal,
war
das
letzte
Mal
I'll
never
let
you
figure
me
out
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
du
mich
durchschaust
Sitting
here,
talking
to
myself
Sitze
hier
und
rede
mit
mir
selbst
Thinking
how
I
used
to
use
you
Denke
daran,
wie
ich
dich
früher
benutzt
habe
Only
thing
I'm
used
to
Das
Einzige,
woran
ich
gewöhnt
bin
Last
night
was
the
last
night
of
my
past
life,
whoa
Letzte
Nacht
war
die
letzte
Nacht
meines
vergangenen
Lebens,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Last
night
was
the
last
night
of
my
past
life
Letzte
Nacht
war
die
letzte
Nacht
meines
vergangenen
Lebens
Got
me
here
like
you
can
never
figure
me
out
Hat
mich
hierher
gebracht,
als
ob
du
mich
niemals
durchschauen
könntest
Last
night
was
the
last
time,
was
the
last
time
Letzte
Nacht
war
das
letzte
Mal,
war
das
letzte
Mal
I'll
never
let
you
figure
me
out
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
du
mich
durchschaust
Sitting
here,
talking
to
myself
Sitze
hier
und
rede
mit
mir
selbst
Thinking
how
I
used
to
use
you
Denke
daran,
wie
ich
dich
früher
benutzt
habe
Only
thing
I'm
used
to
Das
Einzige,
woran
ich
gewöhnt
bin
Last
night
was
the
last
night
of
my
past
life,
whoa
Letzte
Nacht
war
die
letzte
Nacht
meines
vergangenen
Lebens,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Where
we've
been,
what
we
know
Wo
wir
waren,
was
wir
wissen
Will
never
go
away
Wird
niemals
vergehen
Will
never
go
away
Wird
niemals
vergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.