Teu Charme -
Jay C
,
TZ
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
teu
charme
Dieser
dein
Charme
Esse
teu
charme
Dieser
dein
Charme
Esse
teu
charme
Dieser
dein
Charme
Me
deixa
male
male
Macht
mich
ganz
verrückt
Hum
sim
esse
teu
charme
Hmm
ja,
dieser
dein
Charme
Adoro
a
forma
como
fazes
o
make
up
Ich
liebe
es,
wie
du
dich
schminkst
Fica
uma
cena
mesmo
top
Das
sieht
echt
top
aus
A
maneira
como
vestes
a
tua
forma
de
andar
parece
a
dança
do
ventre
Die
Art,
wie
du
dich
kleidest,
deine
Art
zu
gehen,
wirkt
wie
Bauchtanz
Outra
coisa
é
problema
Du
bist
eine
andere
Nummer
És
tão
poderosa
nem
precisas
de
esquema
Du
bist
so
mächtig,
du
brauchst
keinen
Plan
Beleza
extrema
alteras
o
clima
Extreme
Schönheit,
du
veränderst
das
Klima
Deixas
qualquer
homem
em
chamas
Du
setzt
jeden
Mann
in
Flammen
Estou
pausado
no
sofá
a
pensar
em
ti
Ich
sitze
wie
erstarrt
auf
dem
Sofa
und
denke
an
dich
Vou
para
o
Club
passo
a
noite
a
olhar
para
ti
Ich
gehe
in
den
Club,
verbringe
die
Nacht
damit,
dich
anzusehen
És
a
melhora
das
damas
que
vejo
na
via
Du
bist
die
Beste
der
Damen,
die
ich
auf
der
Straße
sehe
E
como
um
truque
de
mágia
Und
wie
ein
Zaubertrick
Esse
teu
style
me
fatiga
bué
Dieser
dein
Style
macht
mich
total
fertig
Tu
és
tão
fofa
rosto
de
bebé
Du
bist
so
süß,
ein
Babygesicht
Tudo
no
teu
corpo
fica
bem
quando
estás
presente
não
há
para
mais
ninguém
Alles
an
deinem
Körper
sieht
gut
aus,
wenn
du
da
bist,
gibt
es
niemanden
sonst
Essa
tua
charme
Dieser
dein
Charme
Me
fatiga
bué
és
minha
lady
Macht
mich
total
fertig,
du
bist
meine
Lady
Solta
o
romântico
que
há
em
mim
Entfesselt
den
Romantiker
in
mir
Esse
teu
charme
Dieser
dein
Charme
Me
deixa
male
male
Macht
mich
ganz
verrückt
E
eu
que
sei
ver
Und
ich,
der
ich
sehen
kann
O
teu
perfume
me
consome
Dein
Parfüm
verzehrt
mich
Brilhas
bué
com
esse
teu
charme
Du
strahlst
so
sehr
mit
diesem
deinem
Charme
Para
estar
contigo
deverias
cobrar
bilhetes
Um
mit
dir
zu
sein,
solltest
du
Eintritt
verlangen
És
cinco
estrelas
Du
bist
fünf
Sterne
Tipo
os
vôos
da
Emirates
Wie
die
Flüge
von
Emirates
Como
tu
não
há
igual
Wie
dich
gibt
es
keine
Zweite
Mereces
o
título
mundial
de
miss
sensual
Du
verdienst
den
Welttitel
der
Miss
Sinnlich
Quem
me
dera
ter
o
mundo
só
para
nós
Wenn
ich
doch
die
Welt
nur
für
uns
hätte
Estou
viciado
em
ouvir
a
tua
voz
Ich
bin
süchtig
danach,
deine
Stimme
zu
hören
E
fanatismo
sim
eu
sei
que
é
Und
Fanatismus,
ja,
ich
weiß,
das
ist
es
De
todas
elas
Von
all
ihnen
És
a
mais
bela
Bist
du
die
Schönste
Vi
a
tua
foto
de
bikini
Ich
habe
dein
Foto
im
Bikini
gesehen
Parecias
a
Bruna
marquezine
Du
sahst
aus
wie
Bruna
Marquezine
És
puro
gosto
puro
gosto
Du
bist
purer
Genuss,
purer
Genuss
Quando
passas
por
min
fico
com
o
pescoço
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
verdrehe
ich
mir
den
Hals
Fazes
- me
viajar
no
tempo
Du
lässt
mich
durch
die
Zeit
reisen
Essa
tua
charme
Dieser
dein
Charme
Me
fatiga
bué
és
minha
lady
Macht
mich
total
fertig,
du
bist
meine
Lady
Solta
o
romântico
que
há
em
mim
Entfesselt
den
Romantiker
in
mir
Esse
teu
charme
Dieser
dein
Charme
Me
deixa
male
male
Macht
mich
ganz
verrückt
E
eu
que
sei
ver
Und
ich,
der
ich
sehen
kann
Uma
só
chance
Eine
einzige
Chance
Baby
da-me
uma
só
chance
Baby,
gib
mir
nur
eine
Chance
Uma
só
chance
uma
só
chance
Eine
einzige
Chance,
eine
einzige
Chance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.