TZ feat. Jay C - Teu Charme - translation of the lyrics into Russian

Teu Charme - Jay C , TZ translation in Russian




Teu Charme
Твое обаяние
Esse teu charme
Это твое обаяние
Esse teu charme
Это твое обаяние
Esse teu charme
Это твое обаяние
Me deixa male male
Сводит меня с ума
Hum sim esse teu charme
Да, это твое обаяние
Adoro a forma como fazes o make up
Обожаю, как ты делаешь макияж
Fica uma cena mesmo top
Выглядишь просто потрясающе
A maneira como vestes a tua forma de andar parece a dança do ventre
Твоя манера одеваться, твоя походка словно танец живота
Outra coisa é problema
Все остальное неважно
És tão poderosa nem precisas de esquema
Ты настолько великолепна, тебе не нужны никакие схемы
Beleza extrema alteras o clima
Неземная красота, ты меняешь климат вокруг
Deixas qualquer homem em chamas
Заставляешь любого мужчину гореть
Estou pausado no sofá a pensar em ti
Я сижу на диване и думаю о тебе
Vou para o Club passo a noite a olhar para ti
Иду в клуб и всю ночь смотрю на тебя
És a melhora das damas que vejo na via
Ты лучшая из девушек, которых я встречал
E como um truque de mágia
И словно магический трюк
Esse teu style me fatiga bué
Твой стиль сводит меня с ума
Tu és tão fofa rosto de bebé
Ты такая милая, с лицом ребенка
Tudo no teu corpo fica bem quando estás presente não para mais ninguém
Тебе все к лицу, когда ты рядом, других не существует
Essa tua charme
Это твое обаяние
Me fatiga bué és minha lady
Сводит меня с ума, ты моя леди
O teu charme
Твое обаяние
Solta o romântico que em mim
Высвобождает романтика во мне
Esse teu charme
Это твое обаяние
Me deixa male male
Сводит меня с ума
E eu que sei ver
И я это вижу
O teu perfume me consome
Твой аромат поглощает меня
Brilhas bué com esse teu charme
Ты сияешь с этим своим обаянием
Para estar contigo deverias cobrar bilhetes
Чтобы быть с тобой, нужно продавать билеты
És cinco estrelas
Ты пять звезд
Tipo os vôos da Emirates
Как рейсы Emirates
Como tu não igual
Такой как ты, больше нет
Mereces o título mundial de miss sensual
Ты заслуживаешь титул "Мисс Сенсуальность"
Quem me dera ter o mundo para nós
Как бы я хотел, чтобы весь мир был только наш
Estou viciado em ouvir a tua voz
Я зависим от звука твоего голоса
E fanatismo sim eu sei que é
И это фанатизм, да, я знаю
De todas elas
Из всех них
És a mais bela
Ты самая красивая
Vi a tua foto de bikini
Я видел твою фотографию в бикини
Parecias a Bruna marquezine
Ты была похожа на Бруну Маркезини
És puro gosto puro gosto
Ты чистый вкус, чистый вкус
Quando passas por min fico com o pescoço
Когда ты проходишь мимо, я сворачиваю шею
Fazes - me viajar no tempo
Ты заставляешь меня путешествовать во времени
Essa tua charme
Это твое обаяние
Me fatiga bué és minha lady
Сводит меня с ума, ты моя леди
O teu charme
Твое обаяние
Solta o romântico que em mim
Высвобождает романтика во мне
Esse teu charme
Это твое обаяние
Me deixa male male
Сводит меня с ума
E eu que sei ver
И я это вижу
Uma chance
Один шанс
Baby da-me uma chance
Детка, дай мне один шанс
Uma chance uma chance
Один шанс, один шанс
Humm
Хмм






Attention! Feel free to leave feedback.