TZR - Mauvais délire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TZR - Mauvais délire




Mauvais délire
Дурной приход
Je suis dans un mauvais délire, un mauvais délire, un mauvais délire
У меня дурной приход, дурной приход, дурной приход
Je veux les fumer les fumer
Хочу их выкурить, выкурить
Les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer, les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer, les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Mes pensées sont breussons elles reviennent des ténèbres
Мои мысли безумны, они возвращаются из тьмы
On fera couler le sang direction le bénef
Мы прольем кровь на пути к наживе
Je veux peser, les baiser, balles réelles je l'ai pénètre
Я хочу иметь вес, трахнуть их, настоящие пули, я пронзаю их
Faut que tu retiennes la leçon tu l'oublies on tchenef
Ты должен усвоить урок, забудешь накажем
Le temps enterre les rancunes le Jack peut sortir la pelle
Время хоронит обиды, Джек может достать лопату
Par derrière ils t'enculent en face ils font des rappels
За спиной они тебя имеют, в лицо строят из себя друзей
Laisse les me sous estimer c'est mieux que d'être sur estimer
Пусть они меня недооценивают, это лучше, чем быть переоцененным
Y'a des mapés à fair donc c'est sur on s'y met
Есть дела, которые нужно провернуть, так что мы обязательно этим займемся
C'est nous la rue toi t'es illégitime
Улицы наши, а ты здесь нелегально
M'asseoir sur le throne c'est mon objectif
Моя цель восседать на троне
Sinon la rue c'est pas pour les victimes
В любом случае, улица не для жертв
Je prends du recul et je reste objectif
Я отступаю и остаюсь объективным
Une tonne d'oseille, 100 kilos d'armes
Тонна бабла, 100 килограмм оружия
Une mare de sang, des litrons de larmes
Море крови, литры слез
J'ai fait des km pour des kilogrammes
Я прошел километры ради килограммов
Si peu de bénef pour des kilos de drames
Так мало прибыли за килограммы драм
Je suis dans un mauvais délire
У меня дурной приход
Je veux les fumer les fumer les fumer les fumer
Хочу их выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Faut il les laisser vivre? Ou les fumer les fumer?
Дать им жить? Или выкурить, выкурить?
Ils nous prennent pour des pitres? Faut les fumer les fumer les fumer
Они считают нас клоунами? Нужно их выкурить, выкурить, выкурить
Et puis je vais rien leur dir je vais juste les fumer les fumer
И я им ничего не скажу, просто выкурю, выкурю
Les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer, les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer, les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Je suis du coté obscure j'espère changer la donne
Я на темной стороне, надеюсь, изменю правила игры
Commissaire je te rassure on a pas touché la tonne
Комиссар, уверяю тебя, мы не трогали тонну
on a touché la bonne, descente de bleus y'a le tawki qui sonne
Вот теперь мы сорвали куш, облава, рация трещит
La sirène qui résonne mais y'a tout chez la conne
Сирена воет, но все у сучки
Couper, peser, emballer, encaisser, compter et remballer
Разрезать, взвесить, упаковать, получить деньги, пересчитать и переупаковать
Un salam, pas besoin de t'emballer
Привет, не нужно тебя упаковывать
J'ai 4 frères le reste jmen ba les
У меня 4 брата, остальные просто знакомые
Je vais les quiller ouai les faux cul
Я их убью, да, этих лицемеров
J'ai cassé leurs meufs ils sont cocu
Я переспал с их бабами, они рогоносцы
Je veux des billets et des gros cul
Хочу денег и больших задниц
Ouai passer les rapports en gros cube
Да, переключить скорости на большой кубатуре
D'un côté il veulent tout de l'autre côté ils font rien
С одной стороны, они хотят все, с другой ничего не делают
Pour du flouz ils se vendent tous au fond c'est que des vauriens
За бабки они все продадутся, по сути, просто мошенники
Je comptes les billets pas les meufs que je saute toi tu bluf
Я считаю деньги, а не баб, с которыми сплю, ты только пыжишься
T'aime bien parler au keufs
Любишь болтать с мусорами
J'aime pas parler au tel mais jdoi parler aux reufs
Не люблю говорить по телефону, но сейчас должен поговорить с ментами
Je suis dans un mauvais délire
У меня дурной приход
Je veux les fumer les fumer les fumer les fumer
Хочу их выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Faut il les laisser vivre? Ou les fumer les fumer?
Дать им жить? Или выкурить, выкурить?
Ils nous prennent pour des pitres?
Они считают нас клоунами?
Faut les fumer les fumer les fumer
Нужно их выкурить, выкурить, выкурить
Et puis je vais rien leur dir je vais juste les fumer les fumer
И я им ничего не скажу, просто выкурю, выкурю
Les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer, les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить, выкурить
Les fumer les fumer, les fumer les fumer
Выкурить, выкурить, выкурить, выкурить





Writer(s): Tzr


Attention! Feel free to leave feedback.