Lyrics and translation TZR - Mauvais délire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvais délire
Дурной приход
Je
suis
dans
un
mauvais
délire,
un
mauvais
délire,
un
mauvais
délire
У
меня
дурной
приход,
дурной
приход,
дурной
приход
Je
veux
les
fumer
les
fumer
Хочу
их
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer,
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer,
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Mes
pensées
sont
breussons
elles
reviennent
des
ténèbres
Мои
мысли
безумны,
они
возвращаются
из
тьмы
On
fera
couler
le
sang
direction
le
bénef
Мы
прольем
кровь
на
пути
к
наживе
Je
veux
peser,
les
baiser,
balles
réelles
je
l'ai
pénètre
Я
хочу
иметь
вес,
трахнуть
их,
настоящие
пули,
я
пронзаю
их
Faut
que
tu
retiennes
la
leçon
tu
l'oublies
on
tchenef
Ты
должен
усвоить
урок,
забудешь
– накажем
Le
temps
enterre
les
rancunes
le
Jack
peut
sortir
la
pelle
Время
хоронит
обиды,
Джек
может
достать
лопату
Par
derrière
ils
t'enculent
en
face
ils
font
des
rappels
За
спиной
они
тебя
имеют,
в
лицо
строят
из
себя
друзей
Laisse
les
me
sous
estimer
c'est
mieux
que
d'être
sur
estimer
Пусть
они
меня
недооценивают,
это
лучше,
чем
быть
переоцененным
Y'a
des
mapés
à
fair
donc
c'est
sur
on
s'y
met
Есть
дела,
которые
нужно
провернуть,
так
что
мы
обязательно
этим
займемся
C'est
nous
la
rue
toi
t'es
illégitime
Улицы
наши,
а
ты
здесь
нелегально
M'asseoir
sur
le
throne
c'est
mon
objectif
Моя
цель
– восседать
на
троне
Sinon
la
rue
c'est
pas
pour
les
victimes
В
любом
случае,
улица
не
для
жертв
Je
prends
du
recul
et
je
reste
objectif
Я
отступаю
и
остаюсь
объективным
Une
tonne
d'oseille,
100
kilos
d'armes
Тонна
бабла,
100
килограмм
оружия
Une
mare
de
sang,
des
litrons
de
larmes
Море
крови,
литры
слез
J'ai
fait
des
km
pour
des
kilogrammes
Я
прошел
километры
ради
килограммов
Si
peu
de
bénef
pour
des
kilos
de
drames
Так
мало
прибыли
за
килограммы
драм
Je
suis
dans
un
mauvais
délire
У
меня
дурной
приход
Je
veux
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Хочу
их
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Faut
il
les
laisser
vivre?
Ou
les
fumer
les
fumer?
Дать
им
жить?
Или
выкурить,
выкурить?
Ils
nous
prennent
pour
des
pitres?
Faut
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Они
считают
нас
клоунами?
Нужно
их
выкурить,
выкурить,
выкурить
Et
puis
je
vais
rien
leur
dir
je
vais
juste
les
fumer
les
fumer
И
я
им
ничего
не
скажу,
просто
выкурю,
выкурю
Les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer,
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer,
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Je
suis
du
coté
obscure
j'espère
changer
la
donne
Я
на
темной
стороне,
надеюсь,
изменю
правила
игры
Commissaire
je
te
rassure
on
a
pas
touché
la
tonne
Комиссар,
уверяю
тебя,
мы
не
трогали
тонну
Là
on
a
touché
la
bonne,
descente
de
bleus
y'a
le
tawki
qui
sonne
Вот
теперь
мы
сорвали
куш,
облава,
рация
трещит
La
sirène
qui
résonne
mais
y'a
tout
chez
la
conne
Сирена
воет,
но
все
у
сучки
Couper,
peser,
emballer,
encaisser,
compter
et
remballer
Разрезать,
взвесить,
упаковать,
получить
деньги,
пересчитать
и
переупаковать
Un
salam,
pas
besoin
de
t'emballer
Привет,
не
нужно
тебя
упаковывать
J'ai
4 frères
le
reste
jmen
ba
les
У
меня
4 брата,
остальные
– просто
знакомые
Je
vais
les
quiller
ouai
les
faux
cul
Я
их
убью,
да,
этих
лицемеров
J'ai
cassé
leurs
meufs
ils
sont
cocu
Я
переспал
с
их
бабами,
они
рогоносцы
Je
veux
des
billets
et
des
gros
cul
Хочу
денег
и
больших
задниц
Ouai
passer
les
rapports
en
gros
cube
Да,
переключить
скорости
на
большой
кубатуре
D'un
côté
il
veulent
tout
de
l'autre
côté
ils
font
rien
С
одной
стороны,
они
хотят
все,
с
другой
– ничего
не
делают
Pour
du
flouz
ils
se
vendent
tous
au
fond
c'est
que
des
vauriens
За
бабки
они
все
продадутся,
по
сути,
просто
мошенники
Je
comptes
les
billets
pas
les
meufs
que
je
saute
toi
tu
bluf
Я
считаю
деньги,
а
не
баб,
с
которыми
сплю,
ты
только
пыжишься
T'aime
bien
parler
au
keufs
Любишь
болтать
с
мусорами
J'aime
pas
parler
au
tel
mais
là
jdoi
parler
aux
reufs
Не
люблю
говорить
по
телефону,
но
сейчас
должен
поговорить
с
ментами
Je
suis
dans
un
mauvais
délire
У
меня
дурной
приход
Je
veux
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Хочу
их
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Faut
il
les
laisser
vivre?
Ou
les
fumer
les
fumer?
Дать
им
жить?
Или
выкурить,
выкурить?
Ils
nous
prennent
pour
des
pitres?
Они
считают
нас
клоунами?
Faut
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Нужно
их
выкурить,
выкурить,
выкурить
Et
puis
je
vais
rien
leur
dir
je
vais
juste
les
fumer
les
fumer
И
я
им
ничего
не
скажу,
просто
выкурю,
выкурю
Les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer,
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Les
fumer
les
fumer,
les
fumer
les
fumer
Выкурить,
выкурить,
выкурить,
выкурить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tzr
Album
Balafré
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.