Lyrics and translation Ta Paidia Ap'tin Patra - I Bires Ginane Vouno (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bires Ginane Vouno (Live)
Пивные банки превратились в гору (Live)
Το
μυαλό
ενός
τρελού
Разум
сумасшедшего,
έχει
φύγει
κι
είναι
αλλού
улетел
куда-то,
και
στην
κρίση
που
περνώ
и
в
этом
кризисе,
что
я
переживаю,
πίνω
μόνος
και
μεθώ.
пью
в
одиночестве
и
напиваюсь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Пивные
банки
превратились
в
гору,
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
в
эту
тьму
и
тоску
я
не
вернусь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Пивные
банки,
брошенные
в
углу,
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
пью,
чтобы
забыть
тебя,
чтобы
больше
не
вспоминать.
Στα
συρτάρια
του
μυαλού
В
ящиках
моей
памяти
είσαι
ξένη
προ
πολλού
ты
давно
чужая,
και
δεν
ψάχνω
να
σε
βρω
и
я
не
пытаюсь
тебя
найти,
πίνω
μόνος
και
μεθώ.
пью
в
одиночестве
и
напиваюсь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Пивные
банки
превратились
в
гору,
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
в
эту
тьму
и
тоску
я
не
вернусь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Пивные
банки,
брошенные
в
углу,
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
пью,
чтобы
забыть
тебя,
чтобы
больше
не
вспоминать.
Στο
τασάκι
της
καρδιάς
В
пепельнице
моего
сердца
ήσουν
έρωτας
βραδιάς
была
любовь
на
одну
ночь,
το
αδειάζω
στο
κενό
выбрасываю
ее
в
пустоту,
θα
χαθείς
δε
θα
χαθώ.
ты
пропадешь,
я
- нет.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Пивные
банки
превратились
в
гору,
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
в
эту
тьму
и
тоску
я
не
вернусь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Пивные
банки,
брошенные
в
углу,
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
пью,
чтобы
забыть
тебя,
чтобы
больше
не
вспоминать.
Στης
αγάπης
το
παρόν
В
настоящем
любви
εσύ
είσαι
παρελθόν
ты
- прошлое,
και
στην
κρίση
που
περνώ
и
в
этом
кризисе,
что
я
переживаю,
πίνω
μόνος
και
μεθώ.
пью
в
одиночестве
и
напиваюсь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Пивные
банки
превратились
в
гору,
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
в
эту
тьму
и
тоску
я
не
вернусь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Пивные
банки,
брошенные
в
углу,
πίνω
για
να
σε
ξεχάσω,
να
μη
σε
θυμάμαι
πια.
пью,
чтобы
забыть
тебя,
чтобы
больше
не
вспоминать.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
γίνανε
βουνό
Пивные
банки
превратились
в
гору,
στη
μαυρίλα
και
στη
γκρίνια
δεν
ξαναγυρνώ.
в
эту
тьму
и
тоску
я
не
вернусь.
Τα
κουτάκια
από
τις
μπύρες
πεταμένα
στη
γωνιά
Пивные
банки,
брошенные
в
углу,
και
τυχόν
ποτέ
ξεμείνω
θα
μου
φέρουν
τα
παιδιά.
и
если
я
когда-нибудь
выйду,
ребята
принесут
мне
ещё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christos Papadopoulos, Balachoutis Kostas
Album
Live
date of release
11-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.