Taake - Hordalands Doedskvad, Pt. VII - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taake - Hordalands Doedskvad, Pt. VII




Hordalands Doedskvad, Pt. VII
Хордаландская песнь смерти, часть VII
Svære sår laget av knuste speil
Тяжёлые раны от разбитых зеркал
Norrønt blod flyter kaldt drypper hardt
Нордическая кровь течёт холодная, капает тяжело
Spilt i ensomhet
Пролитая в одиночестве
La rødt væte deg
Позволь красному пропитать тебя
Hjertet tordner kroppen rister
Сердце гремит, так что тело дрожит
En sprukket holk i sjelens mudder
Сломанная ветка в грязи души
Sanheten om døden krever sin mann
Истина о смерти требует своего человека
Når kaldt gress møter varm hud
Когда холодная трава встречает тёплую кожу
Det ville hjertets tragediehunger
Голод по трагедии дикого сердца
Oppbrukt menneske i livets utkantstrøk
Сломанный человек на задворках жизни
Kniven vris innabords
Нож проворачивается внутри
Får flammene til stå fra ryggen
Заставляя пламя вырываться из спины
Svart lang natt stønn av smerte
Чёрная долгая ночь, стон боли
En dreng vokser opp med døden i hjertet
Мальчик растёт со смертью в сердце
Ville hester sliter i hvert et lem
Дикие лошади бьются в каждом суставе
Fjærkre fra alle kanter gjør himmelen svart
Птицы со всех сторон делают небо чёрным
En smertets milepær
Веха боли
Havet i sjelen størknet i sinne
Океан в душе застыл в ярости
Gammeldags selvmordsdans
Старомодный танец самоубийства
Man øver bord
Он практикуется за столом
Beveger seg sakte behersket
Движется медленно, сдержанно
Med en alvorlig sikker mine
С серьёзным, уверенным выражением лица
Mot det endelige mål
К конечной цели
I hjertet livets nål
В сердце игла жизни
Overmett
Пресытившийся
Skip går ned
Корабли идут ко дну
Ei mer mann Dyr og gud
Больше нет ни человека, ни зверя, ни бога
En sjel tar nattens farge
Душа принимает цвет ночи
Han ejakulerte i dødsøyeblikket
Он эякулировал в момент смерти
Som seg hør og bør
Как и положено
Hun kom hjem og fant ham dinglende
Она вернулась домой и нашла его болтающимся
Fra hemsen
На чердаке
Og lepjet i seg av dødmanslem
И впитала в себя посмертный остаток





Writer(s): Oerjan Stedjeberg


Attention! Feel free to leave feedback.