Lyrics and translation Tab Benoit - In It To Win It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In It To Win It
В игре, чтобы выиграть
I
was
born
in
southeast
delta
Я
родился
в
юго-восточной
дельте,
I
played
in
the
sugar
cane
Играл
среди
сахарного
тростника.
Me
friends
with
the
snakes
and
'gators
Дружил
со
змеями
и
аллигаторами,
I
knew
them
all
by
name
Знал
их
всех
по
именам.
My
daddy
was
a
driller
Мой
отец
был
бурильщиком,
He
did
his
job
with
pride
Он
гордился
своей
работой.
My
mama
was
raising
horses
Моя
мама
разводила
лошадей
And
taught
me
how
to
ride
И
научила
меня
ездить
верхом.
But
that
stuff
didn't
fit
me
Но
это
мне
не
подходило,
I
had
to
be
myself
Мне
нужно
было
быть
собой.
'Cause
you
can't
be
somebody
Ведь
ты
не
можешь
быть
кем-то,
Try
to
be
somebody
else
Пытаясь
быть
кем-то
другим.
You
gotta
get
in
it
to
win
it
Ты
должна
войти
в
игру,
чтобы
победить,
Life
is
a
game
we
play
Жизнь
— это
игра,
в
которую
мы
играем.
Gotta
get
in
it
to
win
it
Ты
должна
войти
в
игру,
чтобы
победить,
Before
you
waste
away
Прежде
чем
увянешь.
Living
out
of
suitcase
Жизнь
на
чемоданах,
Traveling
far
and
wide
Путешествия
повсюду,
Sure
don't
seem
like
a
good
life
Конечно,
не
кажутся
хорошей
жизнью,
Looking
from
the
other
side
Если
смотреть
со
стороны.
Everybody's
been
digging
Все
искали
For
what
I
learned
out
there
То,
что
я
узнал
там.
I'm
bringing
on
home,
mama
Я
возвращаюсь
домой,
мама,
Sure,
I
still
care
Конечно,
мне
все
еще
не
все
равно.
All
of
my
game
is
my
story
Вся
моя
игра
— это
моя
история,
And
I
know
how
to
play
И
я
знаю,
как
играть.
And
now
I
am
somebody
И
теперь
я
— кто-то,
And
you
can't
take
that
away
И
ты
не
можешь
этого
отнять.
You
gotta
get
in
it
to
win
it
Ты
должна
войти
в
игру,
чтобы
победить,
Let
your
light
shine
through
Пусть
твой
свет
сияет.
Gotta
get
in
it
to
win
it
Ты
должна
войти
в
игру,
чтобы
победить,
Now
the
worlds
been
waiting
on
you
Теперь
мир
ждет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Osborne, Tab Benoit
Album
Medicine
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.