Tab Benoit - Keep Yourself from Crying Too - translation of the lyrics into German

Keep Yourself from Crying Too - Tab Benoittranslation in German




Keep Yourself from Crying Too
Halte dich selbst davon ab, auch zu weinen
Do you wanna see me cry?
Willst du mich weinen sehen?
See the tears fall from my eyes?
Sehen, wie die Tränen aus meinen Augen fallen?
Does it make you feel strong
Macht es dich stark
To know you hurt me for so long?
Zu wissen, dass du mich so lange verletzt hast?
You didn't find somethin' to do
Hast du nichts zu tun gefunden,
To keep yourself from cryin' too
um dich selbst davon abzuhalten, auch zu weinen?
Now you can run away when you're gonna
Jetzt kannst du weglaufen, wenn du es vorhast
'Til you run into the next one
Bis du dem Nächsten in die Arme läufst
You think you left me behind
Du denkst, du hast mich zurückgelassen
You're the one who's hurtin' this time
Du bist diejenige, die diesmal verletzt ist
You have to find somethin' to do
Du musst etwas zu tun finden,
To keep yourself from cryin' too
um dich selbst davon abzuhalten, auch zu weinen
Now you know that you're to blame
Jetzt weißt du, dass du schuld bist
For someone else's pain
Am Schmerz eines anderen
You may have a change of heart
Vielleicht hast du einen Sinneswandel
I forgive you from the start
Ich vergebe dir von Anfang an
But you ain't gonna hurt me again
Aber du wirst mich nicht wieder verletzen
I know you never see me cry
Ich weiß, du siehst mich niemals weinen
See the tears flow from my eyes
Siehst die Tränen aus meinen Augen fließen
You know you made me feel strong
Du weißt, du hast mich stark gemacht
'Cause I can't take it for so long
Denn ich kann das nicht so lange ertragen
But you have to find somethin' to do
Aber du musst etwas zu tun finden,
To keep yourself from cryin' too
um dich selbst davon abzuhalten, auch zu weinen
Now you know that you're to blame
Jetzt weißt du, dass du schuld bist
For someone else's pain
Am Schmerz eines anderen
You may have a change of heart
Vielleicht hast du einen Sinneswandel
I forgive you from the start
Ich vergebe dir von Anfang an
But you ain't, you ain't gonna hurt me again
Aber du wirst, du wirst mich nicht wieder verletzen
I know you never see me cry
Ich weiß, du siehst mich niemals weinen
See the tears flow from my eyes
Siehst die Tränen aus meinen Augen fließen
You know you made me feel strong
Du weißt, du hast mich stark gemacht
'Cause I can't take it for so long
Denn ich kann das nicht so lange ertragen
But you better find somethin' to do
Aber du findest besser etwas zu tun,
To keep yourself from cryin' too
um dich selbst davon abzuhalten, auch zu weinen





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.