Tab Benoit - Twenty Nine Ways (To My Baby's Door) - translation of the lyrics into German




Twenty Nine Ways (To My Baby's Door)
Neunundzwanzig Wege (Zur Tür meiner Liebsten)
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
And if he need me bad I can find about two or three more
Und wenn sie mich dringend braucht, kann ich noch zwei oder drei mehr finden
I got a way through the window,
Ich hab' einen Weg durchs Fenster,
I got a way down the hall,
Ich hab' einen Weg den Flur entlang,
And if the goin' get rough I got a hole in the wall
Und wenn's schwierig wird, hab' ich ein Loch in der Wand
I got 29 ways to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
And when he need me bad I can find about two or three more
Und wenn sie mich dringend braucht, kann ich noch zwei oder drei mehr finden
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
And when he need me bad I can find about two or three more
Und wenn sie mich dringend braucht, kann ich noch zwei oder drei mehr finden
Now I got ways that I never have said
Nun, ich hab' Wege, von denen ich nie erzählt hab'
I got a trapdoor right under his bed
Ich hab' 'ne Falltür direkt unter ihrem Bett
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
And when he need me bad I can find about two or three more
Und wenn sie mich dringend braucht, kann ich noch zwei oder drei mehr finden
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
And if he need me bad I can find about two or three more
Und wenn sie mich dringend braucht, kann ich noch zwei oder drei mehr finden
I got a way through the front,
Ich hab' einen Weg durch die Vordertür,
I got a way through the back,
Ich hab' einen Weg durch die Hintertür,
I got a loose hole and I can ease through the crack
Ich hab' ein lockeres Loch und ich kann durch den Spalt schlüpfen
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen
And if he need me bad I can find about two or three more
Und wenn sie mich dringend braucht, kann ich noch zwei oder drei mehr finden
I got 29 ways now
Ich hab' jetzt 29 Wege
I got 29 ways y'all
Ich hab' 29 Wege, Leute
I got 29 ways yeah
Ich hab' 29 Wege, yeah
I got 29 ways now
Ich hab' jetzt 29 Wege
I got 29 ways just to get to my baby's door
Ich hab' 29 Wege, nur um zur Tür meiner Liebsten zu kommen





Writer(s): Willie Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.