Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Nine Ways (To My Baby's Door)
Neunundzwanzig Wege (Zur Tür meiner Liebsten)
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
And
if
he
need
me
bad
I
can
find
about
two
or
three
more
Und
wenn
sie
mich
dringend
braucht,
kann
ich
noch
zwei
oder
drei
mehr
finden
I
got
a
way
through
the
window,
Ich
hab'
einen
Weg
durchs
Fenster,
I
got
a
way
down
the
hall,
Ich
hab'
einen
Weg
den
Flur
entlang,
And
if
the
goin'
get
rough
I
got
a
hole
in
the
wall
Und
wenn's
schwierig
wird,
hab'
ich
ein
Loch
in
der
Wand
I
got
29
ways
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
And
when
he
need
me
bad
I
can
find
about
two
or
three
more
Und
wenn
sie
mich
dringend
braucht,
kann
ich
noch
zwei
oder
drei
mehr
finden
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
And
when
he
need
me
bad
I
can
find
about
two
or
three
more
Und
wenn
sie
mich
dringend
braucht,
kann
ich
noch
zwei
oder
drei
mehr
finden
Now
I
got
ways
that
I
never
have
said
Nun,
ich
hab'
Wege,
von
denen
ich
nie
erzählt
hab'
I
got
a
trapdoor
right
under
his
bed
Ich
hab'
'ne
Falltür
direkt
unter
ihrem
Bett
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
And
when
he
need
me
bad
I
can
find
about
two
or
three
more
Und
wenn
sie
mich
dringend
braucht,
kann
ich
noch
zwei
oder
drei
mehr
finden
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
And
if
he
need
me
bad
I
can
find
about
two
or
three
more
Und
wenn
sie
mich
dringend
braucht,
kann
ich
noch
zwei
oder
drei
mehr
finden
I
got
a
way
through
the
front,
Ich
hab'
einen
Weg
durch
die
Vordertür,
I
got
a
way
through
the
back,
Ich
hab'
einen
Weg
durch
die
Hintertür,
I
got
a
loose
hole
and
I
can
ease
through
the
crack
Ich
hab'
ein
lockeres
Loch
und
ich
kann
durch
den
Spalt
schlüpfen
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
And
if
he
need
me
bad
I
can
find
about
two
or
three
more
Und
wenn
sie
mich
dringend
braucht,
kann
ich
noch
zwei
oder
drei
mehr
finden
I
got
29
ways
now
Ich
hab'
jetzt
29
Wege
I
got
29
ways
y'all
Ich
hab'
29
Wege,
Leute
I
got
29
ways
yeah
Ich
hab'
29
Wege,
yeah
I
got
29
ways
now
Ich
hab'
jetzt
29
Wege
I
got
29
ways
just
to
get
to
my
baby's
door
Ich
hab'
29
Wege,
nur
um
zur
Tür
meiner
Liebsten
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.