Lyrics and translation Tabi Bonney feat. Wiz Khalifa - Bang Bang
Shoot
'em
on
down
like
curtain
boys
is
the
thing
to
do
Расстрелять
их,
как
мальчиков
с
занавесом,
- вот
что
нужно
сделать.
Such
a
beautiful
killer,
wonder
who
created
you
Такой
прекрасный
убийца,
интересно,
кто
тебя
создал
I
know
you're
bad
for
me,
papa
warned
me
'bout
girls
like
you
Я
знаю,
что
ты
плохо
на
меня
влияешь,
папа
предупреждал
меня
о
таких
девушках,
как
ты.
Bang,
she
aim
right
at
me
wearing
nothing
but
Vera
Wang
Бах,
она
целится
прямо
в
меня,
одетая
только
в
веру
Ван.
She
told
me
I
was
special
then
said
all
these
other
dudes
the
same
Она
сказала
мне,
что
я
особенный,
а
потом
сказала,
что
все
остальные
чуваки
такие
же,
I
never
met
a
girl
like
you
baby,
what's
your
name?
как
я,
я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты,
детка,
как
тебя
зовут?
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
'em
on
down
like
curtain
boys
is
the
thing
to
do
Расстрелять
их,
как
мальчиков
с
занавесом,
- вот
что
нужно
сделать.
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down,
you
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
ты!
Shoot
'em
on
down
like
curtain
boys
is
the
thing
to
do
Расстрелять
их,
как
мальчиков
с
занавесом,
- вот
что
нужно
сделать.
Shoot
up
the
club
Стреляй
в
клуб!
Know
I
keep
that
thing
tucked
just
in
case
you
ever
want
some
Знай,
я
держу
эту
штуку
под
рукой
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
захочешь.
You
can't
get
enough
Ты
не
можешь
насытиться.
One
shot
now
she
telling
me
that
she
in
love
Один
выстрел
и
вот
она
говорит
мне
что
влюблена
Know
I
keep
the
AK,
I'ma
make
you
stay
late
Знай,
что
у
меня
есть
АК,
я
заставлю
тебя
задержаться
допоздна.
Know
you
hear
your
friends
hate,
you
don't
care
what
they
say
Знай,
что
ты
слышишь
ненависть
своих
друзей,
тебе
все
равно,
что
они
говорят.
Automatic
shots
brrrr
pop
out
bang
bang
Автоматические
выстрелы
брррр
выскакивают
бах
бах
You
could
be
the
witness,
ain't
no
First
48
Ты
мог
бы
быть
свидетелем,
но
не
первым.
Ask
you
'fore
I
take
a
picture
Спрошу
тебя,
прежде
чем
я
сделаю
снимок.
Video
up
in
my
camera
phone
Видео
в
моем
телефоне
с
камерой
Quentin
Tarantino
even
though
you
got
a
man
at
home
Квентин
Тарантино
хотя
у
тебя
дома
есть
мужчина
Shoot
the
video,
shoot
your
nigga
if
he
get
involved
Снимай
видео,
стреляй
в
своего
ниггера,
если
он
вмешается.
I
ain't
got
no
problems
but
the
chopper
got
an
attitude
У
меня
нет
никаких
проблем,
но
у
вертолета
есть
отношение.
Got
a
pretty
face
and
you
got
a
fat
ass
I
could
slide
into
У
тебя
милое
личико,
а
у
тебя
толстая
задница,
в
которую
я
мог
бы
влезть.
And
me,
I'm
just
tryna
find
an
extra
clip
А
я
просто
пытаюсь
найти
лишнюю
обойму.
That's
your
best
friend
and
you
Это
твой
лучший
друг
и
ты.
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
'em
on
down
like
curtain
boys
is
the
thing
to
do
Расстрелять
их,
как
мальчиков
с
занавесом,
- вот
что
нужно
сделать.
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down,
you
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
ты!
Shoot
'em
on
down
like
curtain
boys
is
the
thing
to
do
Расстрелять
их,
как
мальчиков
с
занавесом,
- вот
что
нужно
сделать.
Bang
bang
bang
Бах
бах
бах
She
go
bang
bang
bang
Она
идет
бах
бах
бах
Shoot
'em
up,
shoot
'em
up,
oh
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
о!
What
a
beautiful
killer
I
know
Какого
прекрасного
убийцу
я
знаю
Shoot
'em
up,
shoot
'em
up,
oh
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
о!
What
a
beautiful
killer
I
know
Какого
прекрасного
убийцу
я
знаю
Shoot
'em
up,
shoot
'em
up,
oh
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
о!
What
a
beautiful
killer
I
know
Какого
прекрасного
убийцу
я
знаю
Shoot
'em
up,
shoot
'em
up,
oh
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
о!
What
a
beautiful
killer
I
know
Какого
прекрасного
убийцу
я
знаю
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
'em
on
down
like
curtain
boys
is
the
thing
to
do
Расстрелять
их,
как
мальчиков
с
занавесом,
- вот
что
нужно
сделать.
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них.
Shoot
'em
on
down,
shoot
'em
on
down,
you
Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
ты!
Shoot
'em
on
down
like
curtain
boys
is
the
thing
to
do
Расстрелять
их,
как
мальчиков
с
занавесом,
- вот
что
нужно
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.