Lyrics and translation Tabitha - Zomer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Morri!
Ha-ha-ha-ha
Это
Морри!
ха-ха-ха-ха!
Oh
baby,
ja
dit
is
echt
О,
детка,
да,
это
реально
Wanneer
ik
jou
voor
mij
heb
Когда
ты
стоишь
передо
мной
Ik
weet
niet
wat
jij
bedoelt
Я
не
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Nee,
niet
stoppen,
het
voelt
zo
goed
Нет,
не
останавливайся,
мне
так
хорошо.
Nee,
niets
voelt
meer
als
normaal
Нет,
ничто
больше
не
кажется
нормальным.
Als
ik
tegen
jou
aan
kom
staan
Когда
я
стою
против
тебя.
Breng
m'n
bakka
en
dans
voor
jou
Принеси
мою
Бакку
и
станцуй
для
тебя.
Heel
de
avond
en
ochtend,
ja
Всю
ночь
и
все
утро,
да.
Ik
weet
niet
wat
het
is,
maar
het
voelt
zo
awesome
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
это
так
потрясающе
Nee,
niet
stoppen
met
dansen
Нет,
не
прекращай
танцевать.
Ik
wil
niets
anders
dan
jou
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
тебя.
Het
voelt
als
de
zomer
Это
похоже
на
лето
Ik
wil
je
belonen
Я
хочу
вознаградить
тебя.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij,
ik
wil
de
zomer
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты,
я
хочу
лета.
Voor
alles
wat
je
met
mij
doet
За
все,
что
ты
делаешь
со
мной.
Is
dit
drankje
niet
sterk
genoeg
Этот
напиток
недостаточно
крепок
Pak
m′n
hand
vast
en
neem
me
mee
Возьми
меня
за
руку
и
возьми
меня.
Ik
neem
er
nog
één
of
twee
Я
возьму
еще
одну
или
две.
Ik
wil
jou
al
heel
de
dag
Я
хотел
тебя
весь
день.
Dat
is
wat
jij
aan
mij
zag
Вот
что
ты
увидел
во
мне.
Neem
je
mee
naar
een
ander
feest
Отвезу
тебя
на
другую
вечеринку.
Eentje
voor
jou
alleen
Один
только
для
тебя.
Ik
weet
niet
wat
het
is,
maar
het
voelt
zo
awesome
Я
не
знаю,
что
это
такое,
но
это
так
потрясающе
Nee,
niet
stoppen
met
dansen
Нет,
не
прекращай
танцевать.
Ik
wil
niets
anders
dan
jou
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
тебя.
Het
voelt
als
de
zomer
Это
похоже
на
лето
Ik
wil
je
belonen
Я
хочу
вознаградить
тебя.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij,
ik
wil
de
zomer
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты,
я
хочу
лета.
Het
voelt
als
de
zomer
Это
похоже
на
лето
Ik
wil
je
belonen
Я
хочу
вознаградить
тебя.
Het
voelt
als
de
zomer
Это
похоже
на
лето
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij,
ik
wil
de
zomer
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты,
я
хочу
лета.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты.
Geen
seizoen
zo
mooi
als
jij,
ik
wil
de
zomer
Нет
такого
прекрасного
времени
года,
как
ты,
я
хочу
лета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ginton
Album
HIT-SIG
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.