Lyrics and translation Tabitha feat. Olivier Cheuwa - Qu'attends-tu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'attends-tu?
Чего ты ждешь?
Mon
ami
il
y
a
si
longtemps
Друг
мой,
так
давно
Que
toi
et
moi
avons
parlé
Мы
с
тобой
не
говорили.
Ton
sourire
est
toujours
le
même
Твоя
улыбка
всё
та
же,
Mais
quelque
chose
a
changé
Но
что-то
изменилось.
Nouveaux
habits,
nouveaux
amis
Новая
одежда,
новые
друзья,
Tu
sembles
n′avoir
besoin
de
rien
Кажется,
тебе
ничего
не
нужно.
Dans
tes
yeux
je
démasque
ton
vide
В
твоих
глазах
я
вижу
пустоту.
Se
pourrait-il
qu'il
te
manque
quelqu′un?!
Может
быть,
тебе
кто-то
нужен?!
Qu'attends-tu
pour
venir
à
lui?!
Чего
ты
ждешь,
чтобы
прийти
к
Нему?!
Ne
sais-tu
pas
qu'il
dit
vrai
Разве
ты
не
знаешь,
что
Он
говорит
правду?
Il
doit
venir,
comme
il
l′a
promis
Он
должен
прийти,
как
и
обещал.
Répondra-tu
à
l′appel?!
Откликнешься
ли
ты
на
зов?!
Qu'attends-tu?!
Чего
ты
ждешь?!
Que
cherches
tu
au
fond
de
ton
coeur?!
Что
ты
ищешь
в
глубине
своего
сердца?!
Les
plaisirs
de
la
vie
Удовольствия
жизни...
À
quel
prix
fuir
le
vrai
bonheur?
Какой
ценой
бежишь
от
истинного
счастья?
Que
seul
Dieu
peut
t′offrir
Которое
только
Бог
может
тебе
дать.
Son
esprit
te
parle
jour
et
nuit
Его
дух
говорит
с
тобой
день
и
ночь,
Ne
cessant
de
te
rappeler
Не
переставая
напоминать,
Que
par
lui
tu
es
tant
aimé
Что
Им
ты
так
любим.
Non
rien
ni
personne
ne
peut
le
remplacer
Ничто
и
никто
не
может
Его
заменить.
Qu'attends-tu
pour
venir
à
lui?!
Чего
ты
ждешь,
чтобы
прийти
к
Нему?!
Ne
sais-tu
pas
qu′il
dit
vrai
Разве
ты
не
знаешь,
что
Он
говорит
правду?
Il
doit
venir,
comme
il
l'a
promis
Он
должен
прийти,
как
и
обещал.
Répondra-tu
à
l′appel?!
Откликнешься
ли
ты
на
зов?!
Qu'attends-tu?!
Чего
ты
ждешь?!
La
victoire,
comme
le
vent
sur
mon
visage
Победа,
как
ветер
в
лицо,
Se
rapprochant
de
l'éternité
Приближает
к
вечности.
Chaque
jour
est
compté
Каждый
день
на
счету.
Il
y
a
t-il
occupation
dans
la
course
de
la
vie
Есть
ли
смысл
в
жизненной
гонке
Sans
tracas,
sans
soucis
Без
забот,
без
тревог,
Tourmenté
même
pendant
la
nuit
(même
pendant
la
nuit)
Если
тебя
мучают
даже
ночью
(даже
ночью)?
Ton
âme
est
sans
repos
Твоя
душа
не
находит
покоя.
Frustration,
déception,
procrastination
Разочарование,
фрустрация,
промедление...
Qu′importe
la
raison
Какой
бы
ни
была
причина,
Il
t′en
coûtera
cher,
tu
sais
Тебе
это
дорого
обойдется,
знаешь,
De
rester
en
arrière
Оставаться
позади.
Qu'attends-tu
pour
venir
à
lui?!
Чего
ты
ждешь,
чтобы
прийти
к
Нему?!
Ne
sais-tu
pas
qu′il
dit
vrai
Разве
ты
не
знаешь,
что
Он
говорит
правду?
Il
doit
venir,
comme
il
l'a
promis
Он
должен
прийти,
как
и
обещал.
Répondra-tu
à
l′appel?!
Откликнешься
ли
ты
на
зов?!
Qu'attends-tu?!
Чего
ты
ждешь?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.