Tabitha - Jou & Mij (Acoustic) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tabitha - Jou & Mij (Acoustic)




Jou & Mij (Acoustic)
You & Me (Acoustic)
1 van 4
1 of 4
2 van 4
2 of 4
Jij vraagt jezelf af waarom het nooit goed gaat
You wonder why it never works out
Jij, jij, jij
You, you, you
Jij deed je best,
You tried your best,
Het hield nooit stand, je moest weer gaan, je moest weer gaan
It never quite held, you had to leave, you had to leave
Vraag mij niet wat liefde is
Don't ask me what love is
Ik weet niet meer, dan wat jij nu weet maar
I don't know anything more than you do but
Ik denk dat jij misschien wat anders gewend bent
I think maybe you're used to something different
Een vrouw als ik kom je pas tegen als je er klaar voor bent
A woman like me you only meet once you're ready
En daarom denk ik dat jij en ik geen grenzen kent
And that's why I don't think you and I know any boundaries
Ik zag het in je ogen
I saw it in your eyes
Zonder twijfel, jij gelooft in jou en mij-ij-ij-ij
Without a doubt, you believe in you and me-e-e-e
Ik begrijp heel goed dat dit nu nieuw voor jou is
I understand that this is new for you right now
Maar baby, wij gaan all the way, wij slaan de plank niet mis, niet mis
But baby, we're going all the way, we won't strike out, strike out
Vraag mij niet wat liefde is
Don't ask me what love is
Ik weet niet meer, dan wat jij nu weet maar
I don't know anything more than you do but
Ik denk dat jij misschien wat anders gewend bent
I think maybe you're used to something different
Een vrouw als ik kom je pas tegen als je er klaar voor bent
A woman like me you only meet once you're ready
En daarom denk ik dat jij en ik geen grenzen kent
And that's why I don't think you and I know any boundaries
Ik zag het in je ogen
I saw it in your eyes
Zonder twijfel jij gelooft in jou en mij-ij-ij-ij
Without a doubt you believe in you and me-e-e-e
Ik denk dat jij misschien wat anders gewend bent
I think maybe you're used to something different
Een vrouw als ik kom je pas tegen als je er klaar voor bent
A woman like me you only meet once you're ready
En daarom denk ik dat jij en ik geen grenzen kent
And that's why I don't think you and I know any boundaries
Ik zag het in je ogen, zonder twijfel jij gelooft in
I saw it in your eyes, without a doubt you believe in





Writer(s): Memru F P Renjaan, Carlos J Vrolijk, Tabitha Foen-a-foe


Attention! Feel free to leave feedback.